Firma

de
en
Change language
Translating...
company, firm, business, company name, trade name
Find language
Français
French
Español
Spanish
Deutsch
German
Português
Portuguese
Русский
Russian
/ˈfɪʁma/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
A German word for a company, its legally registered business name, and in colloquial speech a dubious or mocking label for a group of people.

Examples

  • Unsere Firma stellt Ersatzteile her.
    Our business manufactures spare parts.
  • Die Firma muss im Handelsregister eindeutig sein.
    The company name must be clear in the commercial register.
  • Die ganze Firma stand plötzlich vor der Tür.
    The whole gang suddenly stood at the door.
  • Die Firma hat neue Mitarbeiter eingestellt.
    The company hired new employees.
  • So eine Firma bringt nur Ärger.
    A crowd like that only brings trouble.

Similar words

Handelsbetrieb
Unternehmen
Gesellschaft
Geschäftsname
Betrieb
Geschäftsbezeichnung
Gesellschaft
Haufen
Firmenname
Truppe

Meanings

Company or business

noun
business
neutral
A commercial enterprise or company that sells goods, provides services, or carries out business activity.

Usage

Use Firma for a company or business as an organization. In everyday German it often overlaps with Unternehmen and Betrieb.

Examples

  • Die Firma wächst seit Jahren.
    The company has been growing for years.
  • Ich arbeite in einer kleinen Firma.
    I work at a small company.
  • Unsere Firma stellt Ersatzteile her.
    Our business manufactures spare parts.
  • Die Firma hat neue Mitarbeiter eingestellt.
    The company hired new employees.
  • Nach der Krise musste die Firma sparen.
    After the crisis, the firm had to cut costs.
  • Eine lokale Firma reparierte das Dach.
    A local company repaired the roof.
  • Die Firma beliefert Kunden in ganz Europa.
    The business supplies customers across Europe.

Common mistakes

The feminine article is often replaced with a masculine or neuter one.
IncorrectCorrect
Der Firma wächst schnell. Die Firma wächst schnell.
Ich arbeite auf einer Firma. Ich arbeite in einer Firma.
Unsere Firma sind in Berlin. Unsere Firma ist in Berlin.
Die Firma macht ein neues Büro. Die Firma eröffnet ein neues Büro.

Similar words

Registered business name

noun
legal
technical
The legally used name under which a merchant or company conducts business and appears in commercial dealings.

Usage

Use Firma in legal and commercial contexts for the registered business name, not just for the organization behind it.

Examples

  • Die Firma muss im Handelsregister eindeutig sein.
    The company name must be clear in the commercial register.
  • Das Geschäft wird unter der Firma Meyer und Co. geführt.
    The business operates under the trade name Meyer and Co.
  • Der Rechtsformzusatz gehört zur Firma.
    The legal-form suffix is part of the registered business name.
  • Die neue Firma wurde zur Eintragung angemeldet.
    The new company name was submitted for registration.
  • Unter dieser Firma kann der Kaufmann klagen.
    Under this business name, the merchant can sue.
  • Die alte Firma blieb nach der Übernahme bestehen.
    The old trade name remained after the takeover.
  • Eine irreführende Firma kann abgelehnt werden.
    A misleading company name can be rejected.

Common mistakes

This legal sense is often confused with the company itself or with a brand name.
IncorrectCorrect
Die Firma verkauft Fahrräder, also ist sie ein Produkt. Die Firma ist der eingetragene Name, nicht das Produkt.
Unter die Firma Müller GmbH arbeiten zehn Leute. Unter der Firma Müller GmbH arbeiten zehn Leute.
Die Firma steht immer auf jedem Werbelogo. Die Firma steht im Handelsregister und auf Geschäftsunterlagen.
Eine Marke und eine Firma sind rechtlich immer dasselbe. Eine Marke und eine Firma können rechtlich verschieden sein.

Similar words

Disreputable group

noun
social
informal
A dismissive colloquial word for a group of people, suggesting a dubious crowd or unpleasant bunch.

Usage

Use Firma in this sense only in casual, judgmental remarks, because it sounds mocking or contemptuous.

Examples

  • Was ist das denn für eine Firma?
    What kind of bunch is that?
  • Mit dieser Firma will ich nichts zu tun haben.
    I want nothing to do with that crowd.
  • Das ist mir eine saubere Firma.
    That is quite a fine lot, said sarcastically.
  • Die ganze Firma stand plötzlich vor der Tür.
    The whole gang suddenly stood at the door.
  • Er traute dieser Firma nicht über den Weg.
    He did not trust that bunch at all.
  • Die Firma dankt und geht nach Hause.
    This outfit says thanks and goes home.
  • So eine Firma bringt nur Ärger.
    A crowd like that only brings trouble.

Common mistakes

The disparaging sense is easy to miss if Firma is read only as a business word.
IncorrectCorrect
Das ist eine saubere Firma von Steuerberatern. Das ist eine seriöse Steuerberatungskanzlei.
Was für eine Firma von netten Gästen! Was für eine nette Gesellschaft!
Diese Firma bedeutet hier ein eingetragenes Unternehmen. Diese Firma bedeutet hier eine fragwürdige Gruppe.
Die Firma dankt ist ein Handelsregistersatz. Die Firma dankt ist eine scherzhafte Redewendung.

Similar words

Usage

Use Firma with feminine grammar: die Firma, plural Firmen. Do not translate it as signature in modern German unless discussing the word's history.

Common mistakes

Using der Firma as the subject is wrong for the singular, because the noun is feminine: die Firma.

Etymology

Borrowed in the eighteenth century from Italian firma, meaning a legally binding signature, from firmare and Latin firmare, to confirm or make firm.

FAQ

What does Firma mean in German?

Firma most often means a company, firm, or business.

What gender is Firma?

Firma is feminine: die Firma.

What is the plural of Firma?

The plural is Firmen.

Can Firma mean a registered business name?

Yes. In legal and commercial German, Firma can mean the name under which a merchant or company does business.

Does Firma mean signature in German?

Not in ordinary modern German. The source word meant a binding signature, but the normal German word for signature is Unterschrift.

What is the difference between Firma and Unternehmen?

In everyday use they can overlap. Strictly, Firma can mean the registered business name, while Unternehmen means the enterprise.

Can Firma be used negatively for people?

Yes. In colloquial German, Firma can mock a group as a dubious bunch or crowd.

What does die Firma dankt mean?

It is a joking phrase meaning thanks, often with a dry or playful tone.

How is Firma pronounced?

It is pronounced /ˈfɪʁma/.

What are common synonyms for Firma?

For the company sense, common synonyms include Unternehmen, Betrieb, Geschäft, and Gesellschaft.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...