flair

en
fr
Change language
Translating...
talent, don, intuition, style, panache
Trouver la langue
English
English
Español
Spanish
Deutsch
German
Português
Portuguese
Русский
Russian
/fler/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Talent naturel ou qualité stylistique distinctive qui fait ressortir une action, une personne ou une chose.

Exemples

  • The room was decorated with flair.
    La pièce était décorée avec style.
  • Maya discovered her flair for public speaking at school.
    Maya a découvert son aisance naturelle pour parler en public à l'école.
  • The editor has a flair for strong opening lines.
    La rédactrice a un talent pour les premières phrases fortes.
  • He brings a rare flair to problem solving.
    Il apporte une intuition rare à la résolution de problèmes.
  • She has a flair for languages.
    Elle a un don pour les langues.

Mots similaires

aptitude
elegance
knack
brio
dash
panache
talent
instinct
genius
spark

Significations

Talent naturel ou intuition

noun
everyday
neutral
Capacité naturelle à bien faire quelque chose, ou bonne intuition pour remarquer et choisir ce qui convient.

Usage

Employez flair en anglais pour un talent qui paraît naturel, sûr et difficile à enseigner. La construction la plus courante est a flair for, par exemple a flair for design, a flair for languages ou a flair for business.

Exemples

  • She has a flair for languages.
    Elle a un don pour les langues.
  • The chef showed a real flair for simple ingredients.
    Le chef a montré un vrai talent pour les ingrédients simples.
  • He brings a rare flair to problem solving.
    Il apporte une intuition rare à la résolution de problèmes.
  • The editor has a flair for strong opening lines.
    La rédactrice a un talent pour les premières phrases fortes.
  • Their team combines discipline with creative flair.
    Leur équipe associe discipline et créativité naturelle.
  • Maya discovered her flair for public speaking at school.
    Maya a découvert son aisance naturelle pour parler en public à l'école.

Erreurs courantes

Flair en anglais prend souvent for pour introduire le domaine du talent. Le français avoir du flair ne se calque pas directement avec in.
IncorrectCorrect
She has a flair in languages. She has a flair for languages.
He has flair to solve problems. He has a flair for solving problems.
They showed a good flair for choose colors. They showed a good flair for choosing colors.

Mots similaires

Style distinctif et vivant

noun
everyday
neutral
Style vivant, sûr ou original qui fait ressortir une personne, une action ou une chose.

Usage

Employez flair quand le style est non seulement agréable, mais aussi reconnaissable ou énergique. Le mot convient aux vêtements, à l'écriture, à la scène, à la cuisine, à la décoration et à la présentation.

Exemples

  • The room was decorated with flair.
    La pièce était décorée avec style.
  • She performed the song with confidence and flair.
    Elle a interprété la chanson avec assurance et panache.
  • His jacket added a little flair to the outfit.
    Sa veste ajoutait une touche de style à la tenue.
  • The presentation had visual flair without being confusing.
    La présentation avait un style visuel marqué sans être confuse.
  • The writer handles dialogue with comic flair.
    L'écrivain manie les dialogues avec un sens comique très sûr.
  • They serve traditional food with modern flair.
    Ils servent une cuisine traditionnelle avec une touche moderne.

Erreurs courantes

Flair et flare se prononcent pareil en anglais, mais flare désigne une lumière vive, une augmentation soudaine ou une forme évasée.
IncorrectCorrect
The dress had a lot of flare. The dress had a lot of flair.
He writes with flare. He writes with flair.
The designer added a personal flare. The designer added a personal flair.

Mots similaires

Usage

Flair est positif et suggère souvent aisance, intuition et personnalité. Employez a flair for pour nommer un talent, et with flair pour décrire une manière élégante ou vive de faire quelque chose.

Erreurs courantes

A flair in art se corrige généralement en a flair for art. Le mot flare est un autre mot anglais, même s'il se prononce comme flair.

Étymologie

Emprunté au français flair, lié à flairer, sentir ou repérer par l'odorat. L'idée ancienne d'odorat a pris un sens figuré d'intuition ou de bon nez, puis l'anglais l'a étendue au talent naturel et au style distinctif.

FAQ

Que signifie flair en anglais ?

Flair signifie talent naturel, intuition ou style distinctif.

Comment traduire flair en français ?

Selon le contexte, on peut traduire flair par talent, don, intuition, style, panache ou touche personnelle.

Dit-on flair for ou flair in ?

On dit généralement flair for pour parler d'un domaine de talent, comme a flair for design.

Quelle est la différence entre flair et flare ?

Flair signifie talent ou style. Flare désigne une lumière vive, une poussée soudaine ou une forme évasée.

Flair est-il un mot positif ?

Oui. Il est généralement positif et évoque l'aisance, l'intuition ou un style attirant.

D'où vient le mot flair ?

Il vient du français flair, lié à flairer, avec l'idée d'odorat puis d'intuition.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
Newest
Top
Active
Contribution
Ivory Hedgehog
Jul 8
For French learners, dont map it back too fast. French flair can be a dogs sense of smell, or figuratively a good nose for things. English flair is not used for literal smell anymore.
1
Reply
Frosty Snail
Jul 10
oui, le flair d'un chien is just smell, nothing stylish there
0
Contribution
Loyal Hoopoe
Jul 4
pieces of flair = Office Space joke for pin badges. I wouldnt call my normal buttons that unless I wanted the reference.
3
Reply
Contribution
Pearl Goose
Jun 28
"A flair for the dramatic" is usually a tiny roast, not really praise. It means the person tends to make things theatrical, like every bad email becomes a whole scene.
4
Reply
Contribution
Placid Gopher
Jun 15
Online use is its own little thing. On Reddit, flair can be the tag beside your name or attached to a post, and it is set per community. So "choose a flair before posting" means pick from the labels the mods made, not add more personality to the sentence.
8
Reply
Goofy Eagle
Jun 24
yeah in sports subs its usually your team, in advice subs its more like solved or update
2
Look up word or phrase...