Use a expressão em contextos informais ao aconselhar alguém a guardar provas, especialmente em disputas ou auditorias.
Use a expressão em contextos informais ao aconselhar alguém a guardar provas, especialmente em disputas ou auditorias.
Um erro comum é omitir o artigo definido antes de “recibos”, usando apenas “keep receipts”.
Do verbo keep e do substantivo receipt, registrado como colóquio no início dos anos 2000.
O que significa keep receipts?
Significa reter recibos ou outras provas de uma transação para que possam ser apresentadas depois como evidência.
Em que contextos devo usar keep receipts?
É usada em contextos informais, como ao aconselhar alguém a guardar provas para disputas, auditorias ou registros pessoais.
A expressão é formal ou informal?
É informal e costuma aparecer em conversas cotidianas e em gíria online.
Como devo traduzir keep receipts para o português?
As traduções mais naturais são guardar recibos ou manter comprovantes.
Posso usar keep receipts em e‑mails de negócios?
É possível, mas mantenha o tom informal e, se necessário, adicione o artigo: “please keep the receipts”.
Quais são os erros mais frequentes ao usar keep receipts?
Os erros mais comuns são omitir o artigo “the”, usar a forma singular “receipt” ou aplicar a expressão a contextos que não envolvem prova.