Pull off — неформальный фразовый глагол, всегда требующий прямого дополнения. Объект может стоять между 'pull' и 'off' или после 'off'. В официальных текстах используйте 'achieve', 'accomplish', 'execute'.
Pull off — неформальный фразовый глагол, всегда требующий прямого дополнения. Объект может стоять между 'pull' и 'off' или после 'off'. В официальных текстах используйте 'achieve', 'accomplish', 'execute'.
Объект обязателен. Фразовый глагол неформальный — в официальных контекстах не используется.
Фразовый глагол, образованный от pull (тянуть, тащить; от древнеанглийского pullian) и частицы off (указывает на завершённость действия). Образный смысл: «вырвать» успех из трудной ситуации, преодолев сопротивление. Широко используется в разговорном английском с XIX века.
Что означает 'pull off'?
Pull off (также 'pull it off', 'pull this off') означает суметь успешно выполнить что-то сложное или впечатляющее, особенно вопреки обстоятельствам. Например: 'I can't believe they pulled it off' = 'Не могу поверить, что им это удалось'.
Как использовать pull off в предложении?
Объект ставится между 'pull' и 'off': 'they pulled it off', 'she pulled the deal off' — или после 'off': 'they pulled off a win'. Без объекта фраза не завершена.
Чем pull off отличается от bring off?
Оба означают успешно справиться с чем-то трудным. Pull off чаще используется в американском английском и в разговорной речи. Bring off немного более формально и чаще встречается в британском английском.
Pull off — это формальное выражение?
Нет, pull off — неформальный фразовый глагол. В официальных текстах его заменяют на 'achieve', 'accomplish', 'execute' или 'complete successfully'.
Как перевести pull off на русский?
Возможные переводы: «успешно выполнить», «провернуть», «справиться», «осуществить», «вытащить (сложное дело)». Выбор зависит от контекста.