Una embarazada debe consultar antes de tomar ciertos medicamentos.
A pregnant woman should ask for advice before taking certain medicines.
Las embarazadas del barrio acudieron al taller prenatal.
The pregnant women from the neighborhood went to the prenatal workshop.
El médico explicó que la mujer embarazada debe tomar más hierro.
The doctor explained that the pregnant woman should take more iron.
Entró embarazada en la reunión y apenas saludó.
She entered the meeting inhibited and barely said hello.
Su respuesta embarazada reveló que no sabía cómo seguir.
Her awkward answer showed that she did not know how to continue.
Similar words
gestante
encinta
en estado
grávida
grávida
encinta
cohibida
incómoda
preñada
turbada
Meanings
Pregnant
adjective
health
neutral
Having a fetus developing in the womb, usually said of a woman and sometimes of a female animal.
Usage
Use embarazada with estar or quedar for pregnancy, and let it agree with a feminine subject.
Examples
María está embarazada y espera su primer hijo.
María is pregnant and expecting her first child.
La vaca embarazada necesita más cuidados.
The pregnant cow needs extra care.
Después de la prueba, supimos que ella estaba embarazada.
After the test, we learned that she was pregnant.
¿Estás embarazada? Sí, de tres meses.
Are you pregnant? Yes, three months along.
La perra embarazada dio a luz a una camada de cachorros.
The pregnant dog gave birth to a litter of puppies.
Cuando descubrí que estaba embarazada, me emocioné mucho.
When I found out I was pregnant, I was very excited.
El médico explicó que la mujer embarazada debe tomar más hierro.
The doctor explained that the pregnant woman should take more iron.
Common mistakes
The false friend with English embarrassed and the verb ser cause the main errors.
Incorrect
Correct
Estoy embarazada por llegar tarde.
Estoy avergonzada por llegar tarde.
Mi hermana es embarazada de tres meses.
Mi hermana está embarazada de tres meses.
Mi hermana está embarazado.
Mi hermana está embarazada.
Similar words
gestante
encinta
preñada
grávida
en estado
Pregnant woman
noun
health
neutral
A woman who is pregnant, especially when the word stands alone with an article or plural ending.
Usage
Use embarazada as a feminine noun for a pregnant woman, often in plural groups such as las embarazadas.
Examples
Las embarazadas tienen prioridad en estos asientos.
Pregnant women have priority in these seats.
La clínica abrió una sala para embarazadas.
The clinic opened a room for pregnant women.
La embarazada pidió una cita con la matrona.
The pregnant woman asked for an appointment with the midwife.
El programa ofrece vitaminas gratis a las embarazadas.
The program offers free vitamins to pregnant women.
Una embarazada debe consultar antes de tomar ciertos medicamentos.
A pregnant woman should ask for advice before taking certain medicines.
Las embarazadas del barrio acudieron al taller prenatal.
The pregnant women from the neighborhood went to the prenatal workshop.
La enfermera acompañó a la embarazada hasta la sala de ecografías.
The nurse accompanied the pregnant woman to the ultrasound room.
Common mistakes
The article, plural ending, and noun use are often handled as if the word were only an adjective.
Incorrect
Correct
Las embarazada tienen prioridad.
Las embarazadas tienen prioridad.
El embarazada esperaba en la consulta.
La embarazada esperaba en la consulta.
Atendieron a la mujer embarazada y a las embarazada.
Atendieron a la mujer embarazada y a las embarazadas.
Similar words
gestante
encinta
preñada
grávida
mujer embarazada
Awkward or inhibited
adjective
emotion
formal
Feeling restrained or uncomfortable enough to act less naturally.
Usage
Use embarazada for a restrained, uncomfortable manner only in careful or formal Spanish, not as the ordinary translation of English embarrassed.
Examples
La actriz se mostró embarazada ante tantas preguntas personales.
The actress seemed ill at ease under so many personal questions.
Su respuesta embarazada reveló que no sabía cómo seguir.
Her awkward answer showed that she did not know how to continue.
Entró embarazada en la reunión y apenas saludó.
She entered the meeting inhibited and barely said hello.
La joven quedó embarazada cuando todos la miraron.
The young woman became awkward when everyone looked at her.
Con una sonrisa embarazada, aceptó el elogio.
With an ill at ease smile, she accepted the compliment.
Se quedó embarazada y tardó en responder.
She felt awkward and took a while to answer.
Su cortesía embarazada hizo más tensa la conversación.
Her strained courtesy made the conversation more tense.
Common mistakes
The rare Spanish sense is overextended to ordinary shame or public embarrassment.
Incorrect
Correct
Estoy embarazada porque olvidé su nombre.
Estoy avergonzada porque olvidé su nombre.
La sala quedó embarazada después del comentario.
La sala quedó incómoda después del comentario.
Se sintió muy embarazada por el error.
Se sintió muy avergonzada por el error.
Similar words
cohibida
incómoda
cortada
azorada
turbada
Usage
Use embarazada first for pregnancy and as a feminine noun for a pregnant woman. For ordinary English embarrassed, choose avergonzada unless the intended Spanish sense is restrained or awkward.
Common mistakes
Using embarazada for ordinary English embarrassed gives the wrong meaning, and pregnancy normally takes estar, as in está embarazada.
Etymology
From the feminine participle of Spanish embarazar.
FAQ
What does embarazada mean?
embarazada most often means pregnant. It can also be a feminine noun for a pregnant woman, and more rarely it means awkward or inhibited.
Is embarazada an adjective or a noun?
embarazada is an adjective in phrases such as está embarazada and a feminine noun in uses such as las embarazadas.
Can embarazada mean embarrassed?
embarazada is not the ordinary Spanish word for English embarrassed. Use avergonzada for shame or embarrassment, though embarazada has a rarer sense of awkward or inhibited.
How do you use embarazada in a sentence?
Use estar embarazada for being pregnant and quedar embarazada for becoming pregnant, as in María está embarazada.
What is the masculine form of embarazada?
The matching masculine form is embarazado. The pregnancy sense is normally used for a pregnant woman or female animal, while the awkward sense can agree with a masculine subject.
How is embarazada pronounced?
embarazada is pronounced /embaɾaˈθada/ in much of Spain and /embaɾaˈsada/ in much of Latin America.
What are synonyms of embarazada?
For pregnancy, synonyms include gestante, encinta, preñada, grávida, and en estado. For awkwardness, synonyms include cohibida and incómoda.
What is the opposite of embarazada?
For pregnancy, the plain opposite is no embarazada or no gestante. For the awkward sense, opposites include desenvuelta, segura, and natural.
What noun is related to embarazada?
The main related noun is embarazo, meaning pregnancy. In the rarer awkward sense, embarazo can also mean constraint or awkwardness.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Newest
Top
Active
Trusty Pangolin
5 days ago
embarazada was THE false friend my Spanish teacher scared us with on day one lol
1
Reply
Contribution
Olive Camel
Jun 20
People often leave the word out once the context is clear: estoy de ocho meses, está de 20 semanas. That is pregnancy talk, not a random age or duration thing, so the context matters a lot.
4
Reply
Lucid Eagle
Jul 1
also ¿de cuánto estás? by itself is normal if everyone already knows you mean the pregnancy
0
Contribution
Stellar Marten
Jun 16
Small trap with preñada: the dictionary says it can mean pregnant, yes, but dont use it as your neutral word for a woman unless you already know the vibe. In a lot of places it sounds animal-ish or rude, while embarazada is just normal.
8
Reply
Fresh Cardinal
Jun 18
In Spain I do hear preñada joking between friends, but yeah, not what I would say to a coworker