비공식적인 상황에서 それな를 사용해 강한 동의를 표현하고, 공식적인 자리에서는 더 정중한 표현을 선택하세요.
비공식적인 상황에서 それな를 사용해 강한 동의를 표현하고, 공식적인 자리에서는 더 정중한 표현을 선택하세요.
정중한 상황이나 명사처럼 쓰려 할 때 이 표현을 오용하는 경우가 많습니다.
‘それ’와 ‘そうだよね’의 축약형에서 유래했으며, 2010년대 초 일본 인터넷에서 퍼졌습니다.
それな는 무슨 뜻인가요?
‘그거 맞아’ 혹은 ‘정말 동의한다’는 의미로, 강한 동의를 나타냅니다.
공식적인 상황에서 それな를 사용할 수 있나요?
아니요, 격식 있는 자리에서는 사용하지 말고 ‘そうですね’ 같은 표현을 쓰세요.
それな는 어디서 유래했나요?
‘それ’와 ‘そうだよね’의 축약형으로, 2010년대 초 일본 온라인 커뮤니티에서 퍼졌습니다.
비슷한 표현에는 무엇이 있나요?
‘そうだね’, ‘なるほどね’, ‘その通り’ 등이 비슷한 의미를 가집니다.
それな를 한국어로 어떻게 번역하나요?
‘맞아’, ‘그렇지’, ‘동의해’ 등으로 번역할 수 있습니다.
문장에 それな를 어떻게 넣나요?
‘친구가 새 게임을 샀다니, 맞아!’처럼 동의하는 상황에서 사용합니다.