cerēt

lv
en
Change language
Translating...
hope, count on, rely on, hope for, expect
Find language
Français
French
Español
Spanish
Deutsch
German
Português
Portuguese
Русский
Russian
/ˈtse.reːt/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
To hope, wish, or count on a good outcome; in some contexts, to expect or foresee something with confidence.

Examples

  • Grūtā brīdī viņa cerēja uz draugiem.
    At a difficult moment she relied on her friends.
  • Autors cerēja savam varonim spožu nākotni.
    The author imagined a bright future for his hero.
  • Mēs ceram uz sponsoru atbalstu.
    We are hoping for support from sponsors.
  • Skolotāja cer uz klases uzmanību.
    The teacher is counting on the class paying attention.
  • Ceru, ka rīt būs labs laiks.
    I hope the weather will be good tomorrow.

Similar words

paredzēt
gaidīt
rēķināties
plānot
gaidīt
uzdomāt
ilgoties
ticēt
vēlēties
iecerēt

Meanings

Hope something happens

verb
everyday
neutral
To want and expect that something good or desired will happen.

Usage

Use cerēt, ka before a full clause, cerēt plus an infinitive for “hope to,” and cerēt uz when the object is a noun phrase such as labu rezultātu.

Examples

  • Ceru, ka rīt būs labs laiks.
    I hope the weather will be good tomorrow.
  • Mēs ceram uz labu rezultātu.
    We hope for a good result.
  • Viņa cer drīz atrast darbu.
    She hopes to find a job soon.
  • Bērni cerēja, ka brauciens nebeigsies tik ātri.
    The children hoped the trip would not end so quickly.
  • Es ļoti ceru tevi satikt vasarā.
    I really hope to meet you in the summer.
  • Komanda cer uz uzvaru finālā.
    The team hopes for victory in the final.

Common mistakes

Do not force uz before every complement; choose the construction that fits the grammar of the sentence.
IncorrectCorrect
Es ceru uz tu atnāksi. Es ceru, ka tu atnāksi.
Mēs ceram labu rezultātu. Mēs ceram uz labu rezultātu.
Viņa cer uz saņemt atbildi. Viņa cer saņemt atbildi.
Ceru tev veiksies. Ceru, ka tev veiksies.

Similar words

Count on someone or something

verb
relationships
neutral
To rely on a person, support, help, or outcome that one hopes will be available.

Usage

Use cerēt uz with the person or thing being relied on: cerēt uz draugu, cerēt uz palīdzību, cerēt uz tevi.

Examples

  • Šajā darbā es ceru uz tavu palīdzību.
    In this work I am counting on your help.
  • Viņi zina, ka var cerēt uz mani.
    They know they can count on me.
  • Mēs ceram uz sponsoru atbalstu.
    We are hoping for support from sponsors.
  • Grūtā brīdī viņa cerēja uz draugiem.
    At a difficult moment she relied on her friends.
  • Nevar tikai cerēt uz veiksmi.
    You cannot just count on luck.
  • Skolotāja cer uz klases uzmanību.
    The teacher is counting on the class paying attention.

Common mistakes

This sense normally needs uz before the person or support being counted on.
IncorrectCorrect
Viņi cer mani. Viņi cer uz mani.
Mēs ceram palīdzību. Mēs ceram uz palīdzību.
Tu vari cerēt man. Tu vari cerēt uz mani.
Viņa cerēja draugu atbalstu. Viņa cerēja uz draugu atbalstu.

Similar words

Expect or foresee

verb
general
formal
To expect, foresee, or intend something with a degree of confidence.

Usage

This transitive use is narrower and more formal; in everyday speech, gaidīt, paredzēt, or plānot may be clearer depending on the context.

Examples

  • Eksperti cer straujāku izaugsmi nākamgad.
    Experts expect faster growth next year.
  • Autors cerēja savam varonim spožu nākotni.
    The author imagined a bright future for his hero.
  • Pētījums cer atklāt jaunas sakarības.
    The study aims to reveal new connections.
  • Viņi cerēja mierīgu sarunu, bet tā izvērtās asa.
    They expected a calm conversation, but it became sharp.
  • Plānotāji cer lielāku apmeklētāju skaitu.
    The planners expect a larger number of visitors.
  • Šo lietojumu biežāk aizstāj ar paredzēt vai plānot.
    This use is often replaced by foresee or plan.

Common mistakes

Do not use this sense when the idea is simply waiting for something; use gaidīt for waiting.
IncorrectCorrect
Es ceru autobusu pieturā. Es gaidu autobusu pieturā.
Viņš cerēja pie durvīm divas stundas. Viņš gaidīja pie durvīm divas stundas.
Mēs ceram projektu, jo tas ir grafikā. Mēs plānojam projektu, jo tas ir grafikā.
Eksperti gaida cenu kāpumu ar aprēķiniem. Eksperti paredz cenu kāpumu ar aprēķiniem.

Similar words

Usage

Use cerēt, ka for “hope that,” cerēt plus an infinitive for “hope to,” and cerēt uz when the hoped-for thing or person is expressed as a noun phrase. Do not claim that uz is always required.

Common mistakes

The usual problem is choosing the wrong complement: ceru, ka... is natural before a clause, while ceru uz... is natural before a noun phrase.

Etymology

A native Latvian verb of the same family as cerība “hope” and cerīgs “hopeful.” Historical Latvian dictionaries record older related forms such as cerêt with the same hopeful or expectant sense.

FAQ

What does cerēt mean?

It mainly means “to hope.” Depending on the construction, it can also mean “to count on” or “to expect.”

Do you always use uz with cerēt?

No. Use cerēt uz before a noun phrase, but cerēt, ka before a clause and cerēt plus an infinitive for “hope to.”

How do you say I hope in Latvian?

Es ceru. For “I hope that...,” say Es ceru, ka...

What is the past tense of cerēt?

The third-person past form is cerēja.

What is the related noun?

The related noun is cerība, meaning “hope.”

How is cerēt different from gaidīt?

Cerēt expresses hope or expectation; gaidīt means to wait or expect without necessarily wishing for a good result.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...