Używaj не соизмеримо dla niedopasowanej skali lub proporcji, a nie dla zwykłej różnicy czy prostego porównania.
Używaj не соизмеримо dla niedopasowanej skali lub proporcji, a nie dla zwykłej różnicy czy prostego porównania.
Не соизмеримо к powinno brzmieć не соизмеримо с, bo rosyjski używa с przy rzeczy, z którą coś się zestawia.
Zbudowane z rosyjskiego не, czyli "nie", oraz соизмеримо, od со- znaczącego "razem" i измерять znaczącego "mierzyć".
Co znaczy не соизмеримо po polsku?
Не соизмеримо znaczy niewspółmierne, nieproporcjonalne albo nie do porównania.
Jak używa się не соизмеримо po rosyjsku?
Не соизмеримо zwykle łączy się z с i rzeczownikiem w narzędniku, jak не соизмеримо с риском.
Czym różni się не соизмеримо od не сравнимо?
Не соизмеримо podkreśla brak proporcji lub wspólnej miary, a не сравнимо znaczy szerzej, że czegoś nie da się porównać.
Czy не соизмеримо pasuje do kary?
Tak. Наказание не соизмеримо с проступком znaczy, że kara jest niewspółmierna do przewinienia.
Jaki przyimek występuje po не соизмеримо?
Najczęściej występuje с, a porównywana rzecz stoi w narzędniku.
Czy не соизмеримо jest formalne?
Не соизмеримо jest neutralne i pasuje do codziennych, prawnych, politycznych, ekonomicznych i technicznych kontekstów.
Skąd pochodzi не соизмеримо?
Wyrażenie wiąże się z rosyjskim rdzeniem oznaczającym wspólne mierzenie.
Jak naturalnie przetłumaczyć не соизмеримо?
Najczęściej jako niewspółmierne, nieproporcjonalne albo nie do porównania.