keep cooking

en
cs
Change language
Translating...
pokračuj v vaření
Najít jazyk
English
English
עברית
Hebrew
Français
French
Español
Spanish
Deutsch
German
/kiːp ˈkʊkɪŋ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Fráze používaná k vyzvání někoho, aby vytrval v úkolu nebo tvůrčí práci, a také k pokynu kuchaři, aby pokračoval v přípravě jídla.

Příklady

  • The batter is thickening, keep cooking until it smooths out.
    Těsto houstne, pokračuj v vaření, dokud nebude hladké.
  • The sauce is coming together, keep cooking and add the herbs soon.
    Omáčka se spojuje, pokračuj v vaření a brzy přidej bylinky.
  • We’ve got a solid start, keep cooking and the project will succeed.
    Máme solidní začátek, pokračuj v vaření a projekt uspěje.
  • Your sketch is promising, keep cooking and turn it into a full design.
    Tvůj nákres je slibný, pokračuj v vaření a proměň ho v kompletní návrh.
  • The story is engaging, keep cooking and see where it leads.
    Příběh je poutavý, pokračuj v vaření a podívej se, kam vede.

Podobná slova

forge ahead
push forward
stay the course
carry on
keep going
persist
press on

Významy

Použití

Používejte keep cooking jako povzbuzení jak v doslovném kuchařském kontextu, tak ve figurativních projektech, a pokud není myšlen doslovný význam, zvolte přesnější sloveso.

Časté chyby

Často je fráze brána jako doslovný pokyn k vaření, když mluvčí má na mysli povzbuzení.

Etymologie

Z verbu keep spojeného s cooking, původně doslovný pokyn, který byl později metaforicky rozšířen na povzbuzení.

Často kladené otázky

Co znamená keep cooking?

Znamená to povzbudit někoho, aby pokračoval v činnosti nebo projektu, případně doslovně říci kuchaři, aby pokračoval v přípravě jídla.

Může se keep cooking použít mimo kuchyni?

Ano, často se používá metaforicky k povzbuzení v jakémkoli úkolu, nejen v kuchyni.

Je keep cooking formální nebo neformální?

Je neutrální a hodí se jak do neformální, tak i do profesionální komunikace.

Jaký je rozdíl mezi keep cooking a keep going?

Keep cooking nese kulinární metaforu, zatímco keep going je obecnější bez takového obrazu.

Kdy je vhodné použít keep cooking jako příkaz?

Pouze v doslovném kontextu, kdy kuchař skutečně pokračuje v přípravě jídla.

Jaké jsou typické chyby při používání keep cooking?

Často se zaměňuje za doslovný pokyn vařit, i když mluvčí chce jen povzbudit k pokračování.

Jaké české výrazy odpovídají keep cooking?

Nejbližší ekvivalenty jsou „pokračuj v vaření“, „drž se vaření“ nebo prostě „pokračuj“ v přeneseném smyslu.

Mohu keep cooking použít v obchodním kontextu?

Ano, lze jej použít k povzbuzení týmu nebo projektu, pokud je jasné, že jde o metaforu.

Jak se keep cooking překládá do češtiny?

Překládá se jako „pokračuj v vaření“, což zachovává jak doslovný, tak přenesený význam.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...