crush

en
es
Change language
Translating...
aplastar, triturar, comprimir, derrotar, aplastar
Buscar idioma
English
English
Polski
Polish
Français
French
Deutsch
German
Português
Portuguese
/krʌʃ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Presión fuerte que rompe o comprime, con extensiones para derrota aplastante, golpe emocional, éxito brillante, atracción romántica, multitudes densas y una marca de refresco de fruta.

Ejemplos

  • The startup is crushing the market this year.
    La startup está arrasando en el mercado este año.
  • A single cruel comment can crush a child’s enthusiasm.
    Un solo comentario cruel puede aplastar el entusiasmo de un niño.
  • The movie star became a teenage crush for millions.
    La estrella de cine se convirtió en un amor platónico adolescente para millones.
  • Lots of fans are crushing on the lead singer.
    Muchos fans están colados por el cantante principal.
  • There was a crush of reporters around the courthouse.
    Había una aglomeración de reporteros alrededor del juzgado.

Palabras similares

wound
passion
crumple
be smitten with
crowd
compact
dishearten
smash
admiration
admire

Significados

Presionar hasta dañar

verb
physical
neutral
Presionar algo con tanta fuerza que se rompe, pierde la forma, queda muy compacto o es forzado a un espacio pequeño.

Uso

Usa crush para presión intensa que daña, aplasta, arruga o compacta algo, no para empujar suavemente.

Ejemplos

  • The heavy crate crushed the flowers underneath it.
    La caja pesada aplastó las flores que estaban debajo.
  • Use a spoon to crush the garlic into a paste.
    Usa una cuchara para machacar el ajo hasta formar una pasta.
  • The passengers were crushed against the doors of the train.
    Los pasajeros quedaron apretados contra las puertas del tren.
  • Her linen jacket was crushed in the suitcase.
    Su chaqueta de lino quedó arrugada dentro de la maleta.
  • The machine crushes old cars into compact blocks.
    La máquina aplasta coches viejos en bloques compactos.
  • Several boxes got crushed during the move.
    Varias cajas quedaron aplastadas durante la mudanza.

Errores comunes

Se confunde con push o press, y a veces falta la terminación regular de pasado.
IncorrectCorrect
The truck crush the box yesterday. The truck crushed the box yesterday.
Please crush the button. Please press the button.
She crushed the door open. She pushed the door open.

Palabras similares

Derrotar por completo

verb
conflict
neutral
Derrotar, reprimir o detener a una persona, un grupo, un movimiento o un rival con una fuerza abrumadora.

Uso

Usa crush cuando la derrota es total y dura, no para una victoria pequeña o equilibrada.

Ejemplos

  • The government sent troops to crush the uprising.
    El gobierno envió tropas para aplastar la sublevación.
  • The home team crushed its rival in the final.
    El equipo local aplastó a su rival en la final.
  • New evidence crushed the defense argument.
    Nuevas pruebas destruyeron el argumento de la defensa.
  • The company tried to crush the strike before it spread.
    La empresa intentó reprimir la huelga antes de que se extendiera.
  • She crushed every opponent in the tournament.
    Ella aplastó a todos sus oponentes en el torneo.
  • The scandal crushed his campaign within a week.
    El escándalo hundió su campaña en una semana.

Errores comunes

Se usa con victorias demasiado estrechas, y el objeto directo no debe llevar to.
IncorrectCorrect
Our team crushed by two points. Our team won by two points.
The army crushed to the rebellion. The army crushed the rebellion.
The champion crush his opponent last night. The champion crushed his opponent last night.

Palabras similares

Devastar emocionalmente

verb
emotion
neutral
Hacer que alguien se sienta profundamente decepcionado, conmocionado, humillado o incapaz de mantener la confianza.

Uso

Usa crush para golpes emocionales que parecen romper el ánimo o la confianza.

Ejemplos

  • The rejection crushed him more than he expected.
    El rechazo lo destrozó más de lo que esperaba.
  • She felt crushed after losing the scholarship.
    Ella se sintió hundida después de perder la beca.
  • His confidence was crushed by months of criticism.
    Su confianza quedó destrozada por meses de críticas.
  • The news of the accident crushed the whole family.
    La noticia del accidente devastó a toda la familia.
  • A single cruel comment can crush a child’s enthusiasm.
    Un solo comentario cruel puede aplastar el entusiasmo de un niño.
  • They were crushed when the project was canceled.
    Quedaron destrozados cuando cancelaron el proyecto.

Errores comunes

La forma pasiva necesita was o were, y no equivale a una tristeza leve.
IncorrectCorrect
She was crush by the criticism. She was crushed by the criticism.
He crushed because he failed. He was crushed because he failed.
The compliment crushed his confidence. The insult crushed his confidence.

Palabras similares

Hacer algo excepcionalmente bien

verb
achievement
informal
Actuar con mucho éxito o de manera impresionante, especialmente en una tarea, un evento, un mercado o una competencia.

Uso

Usa crush de modo informal para un éxito destacado, sobre todo en la expresión crush it.

Ejemplos

  • You crushed that presentation.
    Bordaste esa presentación.
  • The startup is crushing the market this year.
    La startup está arrasando en el mercado este año.
  • She walked onstage nervous, then absolutely crushed it.
    Subió al escenario nerviosa y luego lo bordó por completo.
  • Their new album is crushing the streaming charts.
    Su nuevo álbum está arrasando en las listas de streaming.
  • He crushed the interview and got the job.
    Él bordó la entrevista y consiguió el trabajo.
  • The team has been crushing every sales target.
    El equipo está superando todos los objetivos de ventas.

Errores comunes

El sentido informal necesita un contexto de éxito, y suena demasiado coloquial en textos formales.
IncorrectCorrect
The lawyer crushed it in the legal affidavit. The lawyer performed exceptionally well in the legal affidavit.
She crush it on stage. She crushed it on stage.
Sales crushed last quarter. Sales were excellent last quarter.

Palabras similares

Sentir una atracción romántica

verb
romance
informal
Sentir una atracción romántica intensa y a menudo temporal por alguien.

Uso

Usa crush de modo informal con on para hablar de atracción, como en crushing on someone.

Ejemplos

  • I was crushing on my lab partner all semester.
    Estuve colado por mi compañera de laboratorio todo el semestre.
  • She still crushes on celebrities from old movies.
    Ella todavía se cuelga por celebridades de películas antiguas.
  • He is crushing hard on someone from work.
    Él está muy colado por alguien del trabajo.
  • They were both crushing on each other but too shy to say it.
    Ambos estaban colados el uno por el otro, pero eran demasiado tímidos para decirlo.
  • My cousin started crushing on her best friend’s roommate.
    Mi prima empezó a colarse por la compañera de piso de su mejor amiga.
  • Lots of fans are crushing on the lead singer.
    Muchos fans están colados por el cantante principal.

Errores comunes

La preposición on es obligatoria, y el verbo no funciona como el español gustar.
IncorrectCorrect
I crush her. I am crushing on her.
She is crushing with the new actor. She is crushing on the new actor.
They crush each other. They are crushing on each other.

Palabras similares

Enamoramiento o persona que atrae

noun
romance
informal
Una atracción romántica intensa y normalmente temporal, o la persona que inspira ese sentimiento.

Uso

Usa crush como sustantivo para el sentimiento o para la persona que le gusta a alguien.

Ejemplos

  • She had a crush on her neighbor for months.
    Ella tuvo un enamoramiento por su vecino durante meses.
  • His first crush was someone in his art class.
    Su primer amor platónico fue alguien de su clase de arte.
  • I finally talked to my crush after the concert.
    Por fin hablé con la persona que me gusta después del concierto.
  • The movie star became a teenage crush for millions.
    La estrella de cine se convirtió en un amor platónico adolescente para millones.
  • It was only a passing crush, not love.
    Fue solo un flechazo pasajero, no amor.
  • Her secret crush wrote back with a kind message.
    Su amor secreto respondió con un mensaje amable.

Errores comunes

La preposición habitual es on, y el sustantivo no equivale a una relación estable.
IncorrectCorrect
She has a crush for him. She has a crush on him.
My crush and I have been married for ten years. My spouse and I have been married for ten years.
I broke my crush. I got over my crush.

Palabras similares

Multitud compacta

noun
crowds
neutral
Una multitud tan apretada que las personas quedan presionadas unas contra otras o apenas pueden moverse.

Uso

Usa crush para una multitud cuando lo importante es la presión y la falta de espacio.

Ejemplos

  • We struggled through the crush outside the stadium.
    Nos abrimos paso con dificultad entre la aglomeración fuera del estadio.
  • A crush of shoppers filled the narrow aisle.
    Una multitud compacta de compradores llenaba el pasillo estrecho.
  • The crush at the station made it hard to breathe.
    La aglomeración en la estación dificultaba respirar.
  • Security opened another gate to ease the crush.
    Seguridad abrió otra puerta para aliviar el apretujamiento.
  • There was a crush of reporters around the courthouse.
    Había una aglomeración de reporteros alrededor del juzgado.
  • The hallway became a dangerous crush after the alarm.
    El pasillo se convirtió en una aglomeración peligrosa después de la alarma.

Errores comunes

Necesita un contexto de multitud y no es una palabra general para cualquier grupo.
IncorrectCorrect
A crush of three friends met for lunch. A group of three friends met for lunch.
The crush were cheering loudly. The crush was cheering loudly.
The crush people blocked the exit. The crush of people blocked the exit.

Palabras similares

Marca de refresco de fruta

noun
food
neutral
Una marca de refrescos carbonatados dulces, conocida sobre todo por la soda de naranja y otros sabores de fruta.

Uso

Usa Crush con mayúscula para la marca de refresco, especialmente en nombres como Orange Crush.

Ejemplos

  • I grabbed a cold Crush from the cooler.
    Tomé un Crush frío de la nevera.
  • Orange Crush is the flavor most people recognize first.
    Orange Crush es el sabor que la mayoría reconoce primero.
  • The shop sells Crush in grape and strawberry flavors.
    La tienda vende Crush de uva y fresa.
  • She packed two cans of Crush for the picnic.
    Ella llevó dos latas de Crush para el picnic.
  • A bottle of Crush sat beside the sandwich.
    Una botella de Crush estaba junto al sándwich.
  • The vending machine was out of Crush again.
    La máquina expendedora se quedó otra vez sin Crush.

Errores comunes

El nombre de marca va con mayúscula y no debe usarse como genérico para todos los refrescos.
IncorrectCorrect
I bought an orange crush at the store. I bought an Orange Crush at the store.
Every cola is a Crush. Crush is a fruit-flavored soda brand.
She drank a Crush juice. She drank a Crush soda.

Palabras similares

Uso

Usa crush primero para una presión fuerte, y deja que el contexto marque los sentidos figurados de derrota, emoción, éxito, romance, multitudes o la marca de refresco.

Errores comunes

Crushed es el pasado regular, crushing on lleva on, y Crush se escribe con mayúscula cuando nombra la marca de refresco.

Etimología

Del inglés medio crushen, del francés antiguo cruissir o croissir, con el sentido de rechinar, agrietar o romper. El sustantivo de multitud apareció más tarde, y el uso romántico coloquial se registra en el inglés estadounidense desde finales del siglo XIX.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa crush como verbo?

Crush suele significar presionar algo con tanta fuerza que queda dañado, aplastado, roto o muy comprimido.

¿Puede crush significar derrotar?

Sí. Crush a un rival, una rebelión o un argumento significa derrotarlo o reprimirlo por completo.

¿Qué significa crush it?

Crush it es informal y significa hacer algo muy bien o tener un éxito impresionante.

¿Es correcto crushing on someone?

Sí. Crushing on someone es informal, sobre todo en inglés estadounidense, y expresa atracción romántica.

¿Qué es crush como sustantivo?

Un crush puede ser una atracción romántica temporal, o la persona que despierta ese sentimiento.

¿Puede crush referirse a una multitud?

Sí. Un crush puede ser una multitud tan apretada que las personas quedan presionadas unas contra otras.

¿Crush es un refresco?

Sí. Crush es una marca de refrescos con sabor a fruta, conocida sobre todo por Orange Crush.

¿Cuál es el pasado de crush?

El pasado y el participio pasado son crushed.

¿De dónde viene crush?

Llega por el inglés medio y el francés antiguo desde palabras relacionadas con agrietar, rechinar o romper.

¿Es correcto I crush her para hablar de romance?

No. El verbo romántico informal es crush on, como en I am crushing on her.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...