Silny nacisk, który łamie lub ściska, z rozszerzeniami na miażdżącą porażkę, emocjonalny cios, świetny sukces, zauroczenie, ciasny tłum i markę owocowego napoju gazowanego.
Sprawić, że ktoś czuje głębokie rozczarowanie, szok, upokorzenie albo traci pewność siebie.
Użycie
Używaj crush dla emocjonalnych ciosów, które wydają się łamać pewność siebie lub radość.
Przykłady
The rejection crushed him more than he expected.
Odrzucenie zdruzgotało go bardziej, niż się spodziewał.
She felt crushed after losing the scholarship.
Czuła się załamana po utracie stypendium.
His confidence was crushed by months of criticism.
Jego pewność siebie została zniszczona przez miesiące krytyki.
The news of the accident crushed the whole family.
Wiadomość o wypadku zdruzgotała całą rodzinę.
A single cruel comment can crush a child’s enthusiasm.
Jeden okrutny komentarz może złamać entuzjazm dziecka.
They were crushed when the project was canceled.
Byli zdruzgotani, gdy projekt anulowano.
Typowe błędy
W stronie biernej potrzebne jest was albo were, a znaczenie jest mocniejsze niż zwykły smutek.
Incorrect
Correct
She was crush by the criticism.
She was crushed by the criticism.
He crushed because he failed.
He was crushed because he failed.
The compliment crushed his confidence.
The insult crushed his confidence.
Podobne słowa
devastate
demoralize
dishearten
discourage
shatter
humiliate
wound
upset
Poradzić sobie znakomicie
verb
achievement
informal
Wypaść bardzo skutecznie lub imponująco, zwłaszcza w zadaniu, wydarzeniu, na rynku albo w rywalizacji.
Użycie
Używaj crush potocznie dla wyjątkowego sukcesu, szczególnie w zwrocie crush it.
Przykłady
You crushed that presentation.
Świetnie wypadłeś z tą prezentacją.
The startup is crushing the market this year.
Ten startup wymiata na rynku w tym roku.
She walked onstage nervous, then absolutely crushed it.
Weszła na scenę zdenerwowana, a potem naprawdę dała czadu.
Their new album is crushing the streaming charts.
Ich nowy album rządzi na listach streamingowych.
He crushed the interview and got the job.
On świetnie wypadł na rozmowie i dostał pracę.
The team has been crushing every sales target.
Zespół przebija wszystkie cele sprzedażowe.
Typowe błędy
Potoczne znaczenie wymaga kontekstu sukcesu i brzmi zbyt swobodnie w formalnym piśmie.
Incorrect
Correct
The lawyer crushed it in the legal affidavit.
The lawyer performed exceptionally well in the legal affidavit.
She crush it on stage.
She crushed it on stage.
Sales crushed last quarter.
Sales were excellent last quarter.
Podobne słowa
excel
shine
dominate
succeed
ace
nail
outperform
thrive
Czuć romantyczne zauroczenie
verb
romance
informal
Czuć silny, często chwilowy pociąg romantyczny do kogoś.
Użycie
Używaj crush potocznie z on, gdy mowa o zauroczeniu, jak w crushing on someone.
Przykłady
I was crushing on my lab partner all semester.
Przez cały semestr podkochiwałem się w partnerce z laboratorium.
She still crushes on celebrities from old movies.
Ona nadal podkochuje się w gwiazdach ze starych filmów.
He is crushing hard on someone from work.
On mocno zadurzył się w kimś z pracy.
They were both crushing on each other but too shy to say it.
Oboje podkochiwali się w sobie, ale byli zbyt nieśmiali, żeby to powiedzieć.
My cousin started crushing on her best friend’s roommate.
Moja kuzynka zaczęła podkochiwać się we współlokatorce swojej najlepszej przyjaciółki.
Lots of fans are crushing on the lead singer.
Wielu fanów podkochuje się w głównym wokaliście.
Typowe błędy
Przyimek on jest obowiązkowy, a czasownik nie działa jak polskie podobać się.
Incorrect
Correct
I crush her.
I am crushing on her.
She is crushing with the new actor.
She is crushing on the new actor.
They crush each other.
They are crushing on each other.
Podobne słowa
fancy
like
desire
adore
admire
fall for
be smitten with
be attracted to
Zauroczenie albo obiekt uczuć
noun
romance
informal
Silny, zwykle chwilowy pociąg romantyczny albo osoba, która wywołuje takie uczucie.
Użycie
Używaj crush jako rzeczownika dla samego uczucia albo osoby, która komuś się romantycznie podoba.
Przykłady
She had a crush on her neighbor for months.
Przez miesiące miała zauroczenie w swoim sąsiedzie.
His first crush was someone in his art class.
Jego pierwszą sympatią była osoba z klasy plastycznej.
I finally talked to my crush after the concert.
Po koncercie wreszcie porozmawiałem z moim obiektem westchnień.
The movie star became a teenage crush for millions.
Gwiazda filmowa stała się młodzieżowym obiektem westchnień dla milionów.
It was only a passing crush, not love.
To było tylko przelotne zauroczenie, nie miłość.
Her secret crush wrote back with a kind message.
Jej skryta sympatia odpisała życzliwą wiadomością.
Typowe błędy
Typowy przyimek to on, a rzeczownik nie oznacza stałego związku.
Incorrect
Correct
She has a crush for him.
She has a crush on him.
My crush and I have been married for ten years.
My spouse and I have been married for ten years.
I broke my crush.
I got over my crush.
Podobne słowa
infatuation
attraction
fancy
admiration
desire
passion
soft spot
smitten feeling
Gęsty tłum
noun
crowds
neutral
Tłum tak ciasny, że ludzie są przyciśnięci do siebie albo trudno się poruszać.
Użycie
Używaj crush dla tłumu, gdy ważny jest ścisk i brak miejsca.
Przykłady
We struggled through the crush outside the stadium.
Przeciskaliśmy się przez ścisk przed stadionem.
A crush of shoppers filled the narrow aisle.
Zwarty tłum kupujących wypełnił wąski korytarz.
The crush at the station made it hard to breathe.
Ścisk na stacji utrudniał oddychanie.
Security opened another gate to ease the crush.
Ochrona otworzyła kolejną bramę, żeby zmniejszyć ścisk.
There was a crush of reporters around the courthouse.
Wokół sądu zebrał się tłum reporterów.
The hallway became a dangerous crush after the alarm.
Po alarmie korytarz zmienił się w niebezpieczny ścisk.
Typowe błędy
Potrzebny jest kontekst tłumu, bo nie jest to zwykłe słowo na dowolną grupę.
Incorrect
Correct
A crush of three friends met for lunch.
A group of three friends met for lunch.
The crush were cheering loudly.
The crush was cheering loudly.
The crush people blocked the exit.
The crush of people blocked the exit.
Podobne słowa
crowd
throng
press
mass
jam
congestion
huddle
mob
Marka owocowego napoju gazowanego
noun
food
neutral
Marka słodkich gazowanych napojów bezalkoholowych, znana głównie z pomarańczowego smaku i innych owocowych wariantów.
Użycie
Używaj Crush wielką literą dla marki napoju, zwłaszcza w nazwach takich jak Orange Crush.
Przykłady
I grabbed a cold Crush from the cooler.
Wziąłem z lodówki zimnego Crusha.
Orange Crush is the flavor most people recognize first.
Orange Crush to smak, który większość osób rozpoznaje jako pierwszy.
The shop sells Crush in grape and strawberry flavors.
Sklep sprzedaje Crush o smaku winogronowym i truskawkowym.
She packed two cans of Crush for the picnic.
Spakowała dwie puszki Crusha na piknik.
A bottle of Crush sat beside the sandwich.
Butelka Crusha stała obok kanapki.
The vending machine was out of Crush again.
W automacie znowu zabrakło Crusha.
Typowe błędy
Nazwa marki wymaga wielkiej litery i nie jest ogólną nazwą wszystkich napojów gazowanych.
Incorrect
Correct
I bought an orange crush at the store.
I bought an Orange Crush at the store.
Every cola is a Crush.
Crush is a fruit-flavored soda brand.
She drank a Crush juice.
She drank a Crush soda.
Podobne słowa
orange soda
fruit soda
soft drink
pop
soda
fizzy drink
carbonated drink
Użycie
Używaj crush najpierw dla silnego nacisku, a kontekst niech wskazuje znaczenia przenośne związane z porażką, emocjami, sukcesem, romansem, tłumem albo marką napoju.
Typowe błędy
Crushed to regularna forma przeszła, crushing on wymaga on, a Crush pisze się wielką literą, gdy chodzi o markę napoju.
Etymologia
Od średnioangielskiego crushen, ze starofrancuskiego cruissir lub croissir, w znaczeniu zgrzytać, pękać albo rozbijać. Rzeczownik oznaczający tłum rozwinął się później, a romantyczne użycie potoczne jest notowane w amerykańskim angielskim od końca XIX wieku.
FAQ
Co znaczy crush jako czasownik?
Crush zwykle znaczy nacisnąć coś tak mocno, że zostaje uszkodzone, spłaszczone, złamane albo mocno ściśnięte.
Czy crush może znaczyć pokonać?
Tak. Crush przeciwnika, bunt albo argument znaczy całkowicie go pokonać lub stłumić.
Co znaczy crush it?
Crush it jest potoczne i znaczy zrobić coś wyjątkowo dobrze albo odnieść imponujący sukces.
Czy crushing on someone jest poprawne?
Tak. Crushing on someone jest potoczne, głównie amerykańskie, i oznacza romantyczne zauroczenie.
Czym jest crush jako rzeczownik?
Crush może być chwilowym zauroczeniem romantycznym albo osobą, która takie uczucie wywołuje.
Czy crush może oznaczać tłum?
Tak. Crush może oznaczać bardzo ciasny tłum, w którym ludzie są przyciśnięci do siebie.
Czy Crush to napój gazowany?
Tak. Crush to marka owocowych napojów gazowanych, najbardziej znana z Orange Crush.
Jaki jest czas przeszły od crush?
Czas przeszły i imiesłów bierny to crushed.
Skąd pochodzi crush?
Przyszło przez średnioangielski i starofrancuski od słów związanych z pękaniem, zgrzytaniem i rozbijaniem.
Czy I crush her jest poprawne w znaczeniu romantycznym?
Nie. Potoczny czasownik romantyczny to crush on, jak w I am crushing on her.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.