glimmer en
es
Change language
Translating...
brillar tenuemente, relucir débilmente, asomar, insinuarse, aparecer tenuemente
/ˈɡlɪmər/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Una luz débil y vacilante, y por extensión una aparición tenue o una pequeña señal de esperanza, comprensión, calma o posibilidad.
Ejemplos Far below, the harbour lights began to glimmer .
Muy abajo, las luces del puerto empezaron a brillar tenuemente .
Hope began to glimmer after the first good result.
La esperanza empezó a asomar después del primer buen resultado.
A memory glimmered at the edge of his mind.
Un recuerdo asomó tenuemente en el borde de su mente.
A possible compromise glimmered in the final hour.
Un posible acuerdo apareció tenuemente en la última hora.
Stars glimmered through the thin cloud.
Las estrellas brillaban tenuemente entre la nube fina.
Palabras similares gleam
twinkle
surface
emerge
appear
twinkle
flicker
shimmer
dawn
spark
Significados Uso Use glimmer para una luz visible pero no intensa, a menudo una luz que parpadea o queda medio oculta.
Ejemplos A single lamp glimmered at the end of the lane.
Una sola lámpara brillaba débilmente al final del camino.
Stars glimmered through the thin cloud.
Las estrellas brillaban tenuemente entre la nube fina.
The wet stones glimmer after rain.
Las piedras mojadas brillan débilmente después de la lluvia.
Her bracelet glimmered under the theatre lights.
Su pulsera brilló suavemente bajo las luces del teatro.
Far below, the harbour lights began to glimmer .
Muy abajo, las luces del puerto empezaron a brillar tenuemente .
Errores comunes Se usa para luces intensas cuando hace falta un verbo más fuerte.
Incorrect Correct The sun glimmered at noon.
The sun blazed at noon.
The candles was glimmering.
The candles were glimmering.
The glass glimmered the room.
The glass reflected light into the room.
Palabras similares gleam
shimmer
flicker
sparkle
twinkle
glow
Uso Use glimmer cuando algo está presente de forma leve o incierta, no cuando ya está claro del todo.
Ejemplos A possible compromise glimmered in the final hour.
Un posible acuerdo apareció tenuemente en la última hora.
The shape of the island glimmered through the mist.
La forma de la isla se insinuaba entre la niebla.
A memory glimmered at the edge of his mind.
Un recuerdo asomó tenuemente en el borde de su mente.
Hope began to glimmer after the first good result.
La esperanza empezó a asomar después del primer buen resultado.
The meaning slowly glimmered as she reread the note.
El significado empezó a aclararse lentamente mientras releía la nota.
Errores comunes Se usa como sustituto de una aparición clara.
Incorrect Correct The solution glimmered clearly in the email.
The solution appeared clearly in the email.
A memory glimmered me.
A memory glimmered in my mind.
The idea was glimmered by her.
The idea began to glimmer for her.
Palabras similares emerge
appear
surface
show
dawn
flicker
Uso Use glimmer para una luz leve vista en la oscuridad o a través de distancia, humo, agua o niebla.
Ejemplos A glimmer of moonlight touched the floor.
Un destello tenue de luna tocó el suelo.
They followed the glimmer of a torch ahead.
Siguieron el resplandor débil de una linterna más adelante.
Only a faint glimmer showed where the road curved.
Solo un brillo tenue mostraba dónde giraba la carretera.
The lake caught a silver glimmer at dawn.
El lago captó un destello plateado al amanecer.
A red glimmer appeared behind the smoke.
Un resplandor rojo apareció detrás del humo.
Errores comunes Se usa para una fuente grande y brillante en vez de un rastro tenue de luz.
Incorrect Correct The lamp gave a strong glimmer.
The lamp gave a strong light.
I saw a glimmer of the full sun.
I saw the full sun.
Several glimmer were visible.
Several glimmers were visible.
Palabras similares gleam
shimmer
flicker
sparkle
twinkle
glow
Uso Use glimmer para una señal pequeña pero significativa, sobre todo un indicio de esperanza, comprensión, alegría o calma.
Ejemplos The test result gave them a glimmer of hope.
El resultado de la prueba les dio un rayo de esperanza.
A glimmer of recognition crossed his face.
Un destello de reconocimiento cruzó su rostro.
She noticed small glimmers during the day, like warm tea and kind messages.
Notó pequeños momentos de calma durante el día, como el té caliente y los mensajes amables.
The proposal showed the first glimmer of a workable plan.
La propuesta mostró el primer indicio de un plan viable.
There was a glimmer of humor in his reply.
Había un atisbo de humor en su respuesta.
Errores comunes Se convierte una pequeña señal en un resultado completo.
Incorrect Correct The meeting was a glimmer of success.
The meeting brought a glimmer of hope.
The noise was a glimmer.
The quiet music was a glimmer.
A glimmer about hope appeared.
A glimmer of hope appeared.
Palabras similares hint trace
spark
suggestion
sign
glimpse
Uso Elija el sentido por el contexto, ya que glimmer puede describir una luz tenue literal o una pequeña señal figurada.
Errores comunes Una luz intensa se llama glimmer cuando encajan mejor palabras como blaze o beam .
Etimología Registrada en inglés desde el inglés medio tardío, probablemente relacionada con formas del bajo alemán medio o del neerlandés medio que significaban brillar débilmente o centellear.
Preguntas frecuentes Glimmer significa brillar tenuemente, una luz débil o una pequeña señal de algo como esperanza o comprensión.
¿Glimmer es sustantivo o verbo?
Glimmer puede ser ambas cosas. Una luz puede glimmer , y una luz tenue o una señal pequeña puede ser a glimmer .
¿Qué significa glimmer of hope ?
Glimmer of hope significa un pequeño indicio de que algo puede mejorar.
¿Qué son los glimmers en salud mental?
Glimmers son pequeños estímulos o momentos que pueden aportar calma, seguridad, alegría o consuelo.
¿Cuál es el origen de glimmer ?
Glimmer aparece en el inglés medio tardío y probablemente se relaciona con palabras germánicas de brillo tenue o centelleo.
Comments & contributions Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.