Sử dụng chronically online khi mô tả người có thói quen và quan điểm bị ảnh hưởng mạnh mẽ bởi việc sử dụng internet liên tục, và tránh dùng cho những người chỉ thỉnh thoảng sử dụng nhiều.
Sử dụng chronically online khi mô tả người có thói quen và quan điểm bị ảnh hưởng mạnh mẽ bởi việc sử dụng internet liên tục, và tránh dùng cho những người chỉ thỉnh thoảng sử dụng nhiều.
Nhầm lẫn chronically online với việc chỉ dành nhiều thời gian trên mạng.
Xuất hiện trong slang internet vào những năm 2010, kết hợp tính từ chronic với online để chỉ sự đắm chìm liên tục trong môi trường kỹ thuật số.
Chronically online nghĩa là gì?
Chronically online mô tả người có suy nghĩ và hành vi bị chi phối mạnh mẽ bởi văn hoá internet.
Có phải là thuật ngữ y tế không?
Không, đây là một cụm slang, không phải một bệnh lý được chẩn đoán.
Khác với "extremely online" như thế nào?
Cả hai đều chỉ việc sử dụng internet nhiều, nhưng chronically online nhấn mạnh ảnh hưởng lâu dài và sâu rộng đến cách suy nghĩ.
Có thể dùng theo cách tích cực không?
Thường thì nó mang tính trung tính hoặc hơi chỉ trích, không phải để khen ngợi.
Khi nào nên tránh dùng cụm này?
Không nên dùng khi chỉ muốn nói ai đó dành nhiều thời gian online mà không để nó chi phối quan điểm.
Có phù hợp trong văn viết trang trọng không?
Không, đây là slang không thích hợp cho các tài liệu chính thức.
Áp dụng cho mọi độ tuổi không?
Thường dùng cho thanh thiếu niên và người trẻ, nhưng bất kỳ ai bị ảnh hưởng bởi văn hoá internet đều có thể được mô tả.
Cụm này ảnh hưởng đến sức khỏe tâm thần như thế nào?
Việc đắm chìm quá mức trong môi trường trực tuyến có thể gây căng thẳng và ảnh hưởng tiêu cực đến sức khỏe tâm thần.
Nguồn gốc của cụm này ra sao?
Nó xuất hiện trong các cộng đồng internet vào những năm 2010 để chỉ những người sống quanh các xu hướng và meme trực tuyến.
Có thể dịch sang tiếng Việt không?
Có thể dùng các cụm như "người luôn trực tuyến" hoặc "người nghiện internet" để diễn đạt ý tương đương.