se pasó

es
cs
Change language
Translating...
přehnat to, zajít příliš daleko, překonat se
Najít jazyk
English
English
Español
Spanish
Français
French
Deutsch
German
Português
Portuguese
/se paˈso/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Překročení obvyklé hranice, nejčastěji tím, že někdo něco přežene nebo zajde příliš daleko, ale někdy také tím, že zapůsobí mimořádným výkonem.

Příklady

  • Juan se pasó con el regalo y le compró un coche nuevo.
    Juan to s dárkem přehnal a koupil jí nové auto.
  • Esta vez se pasó, no tenía derecho a hablarte así.
    Tentokrát zašel příliš daleko, neměl právo s tebou takhle mluvit.
  • Creo que Luis se pasó con la sal en la sopa.
    Myslím, že Luis to se solí v polévce přehnal.
  • Ana se pasó de la raya al criticar a todos en la reunión.
    Ana při kritice všech na schůzi překročila hranici.
  • Marta se pasó con la presentación y todos la aplaudieron.
    Marta se s prezentací překonala a všichni jí zatleskali.

Podobná slova

exageró
se excedió
se pasó de la raya
se sobró
se fue al extremo
se lució

Významy

Použití

Tón rozhoduje, zda se pasó vyjadřuje kritiku nebo pochvalu, takže okolní slova obvykle ukazují, zda byl přesah nevhodný nebo působivý.

Časté chyby

Se paso postrádá nutný přízvuk a se pasó nemá nahrazovat pasó u složení zkoušky, předání věci nebo prostého děje.

Etymologie

Z pasarse, zvratné podoby slovesa pasar, kde se význam projít nebo jít dál přirozeně rozšířil na překročení hranice.

Často kladené otázky

Co znamená se pasó?

Se pasó znamená, že někdo překročil běžnou hranici, často protože zašel příliš daleko nebo něco přehnal.

Může být se pasó pozitivní?

Ano. S obdivným tónem může se pasó znamenat, že se někdo překonal nebo udělal něco mimořádně dobře.

Je se pasó totéž co pasó?

Ne. Pasó může znamenat, že se něco stalo, někdo prošel nebo něco předal, zatímco se pasó přidává význam překročení hranice.

Jaký je rozdíl mezi se pasó a se pasó de la raya?

Se pasó de la raya výslovně říká, že někdo překročil hranici, zatímco u se pasó může být tato hranice zřejmá z kontextu.

Je se pasó neformální?

Se pasó je běžné v každodenní neformální řeči, hlavně při komentování chování, jídla, dárků, vtipů nebo výkonu.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...