tía

es
es
Change language
Translating...
Buscar idioma
Deutsch
German
English
English
Magyar
Hungarian
Français
French
Português
Portuguese
/ˈti.a/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Palabra española para una tía, y en España forma informal de referirse o dirigirse a una mujer, chica o amiga.

Ejemplos

  • Qué tía más lista, lo resolvió en un minuto.
  • Oye, tía, no te enfades por una tontería.
  • La tía de Carlos preparó la cena familiar.
  • La tía que nos atendió fue muy amable.
  • Esa tía siempre llega tarde a clase.

Palabras similares

tía abuela
muchacha
tía paterna
amiga
tía política
joven
mujer
tía segunda
tía materna
colega

Significados

Tía

noun
family
neutral
Hermana de uno de los padres, esposa de un tío o pariente femenina tratada como tía dentro de la familia.

Uso

Usa tía para una pariente de ese tipo, con mi tía, tu tía o la tía de... para marcar de quién es tía.

Ejemplos

  • Mi tía vive en Madrid y nos visita cada verano.
  • La tía de Carlos preparó la cena familiar.
  • Ayer fui al mercado con mi tía y mis primos.
  • Sus tías siempre le mandan regalos por su cumpleaños.
  • Mi madre llamó a la tía Lucía para felicitarla.

Errores comunes

Se pierde la tilde o falla la concordancia femenina.
IncorrectCorrect
Mi tia vive en Valencia. Mi tía vive en Valencia.
Mi tía es muy simpático. Mi tía es muy simpática.
El tía de Ana llegó tarde. La tía de Ana llegó tarde.

Palabras similares

Mujer, chica o trato familiar

noun
everyday
informal
Palabra coloquial, sobre todo de España, para una mujer o chica, y también forma casual de dirigirse a una amiga.

Uso

Usa tía solo en habla informal con sabor español de España, porque fuera de un trato cercano puede sonar demasiado coloquial o brusco.

Ejemplos

  • Esa tía siempre llega tarde a clase.
  • Oye, tía, no te enfades por una tontería.
  • La tía que nos atendió fue muy amable.
  • Qué tía más lista, lo resolvió en un minuto.
  • No conozco a esa tía, pero me suena su cara.

Errores comunes

El sentido coloquial se mete en contextos familiares neutros o en registros formales.
IncorrectCorrect
La tía del banco me aprobó el préstamo. La empleada del banco me aprobó el préstamo.
Mi tía Ana es mi compañera de clase. Mi amiga Ana es mi compañera de clase.
Estimados tíos, les escribo por la oferta. Estimados señores, les escribo por la oferta.

Palabras similares

Uso

Mantén neutro el sentido familiar, pero trata el sentido coloquial como informal y especialmente asociado con España.

Errores comunes

Mi tia pierde la tilde, y esa tía puede sonar a jerga para una mujer más que a parentesco.

Etimología

Del latín tardío thia, procedente del griego theía, la misma familia léxica de tío.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa tía?

tía significa una pariente familiar, y en el español informal de España también puede referirse a una mujer, chica o amiga.

¿tía es lo mismo que tío?

tía es la forma femenina de tío, así que en la familia significa tía y no tío.

¿tía puede significar chica?

Sí. En España, tía puede significar de forma informal una chica o mujer, o servir como apelativo cercano.

¿tía lleva tilde?

Sí. La palabra española se escribe tía, con tilde en la í.

¿tía es formal?

El uso familiar es neutro, pero el sentido de mujer o apelativo es informal y conviene reservarlo para el habla casual.

¿Cuál es el plural de tía?

El plural es tías, usado para varias parientes o, informalmente en España, para mujeres o chicas.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...