Puedes tener varias ventanas abiertas al mismo tiempo en tu escritorio.
На рабочем столе можно открыть несколько окон одновременно.
La ventana del salón da a la calle principal.
Окно гостиной выходит на главную улицу.
La ventana de diálogo te pedirá confirmación antes de borrar el archivo.
Диалоговое окно запросит подтверждение перед удалением файла.
La ventana está empañada por el frío de esta mañana.
Окно запотело от утреннего холода.
Похожие слова
всплывающее окно
форточка
панель
диалоговое окно
оконный проём
витраж
Значения
Архитектурный проём
noun
everyday
neutral
Проём в стене или конструкции здания, обычно застеклённый, пропускающий свет и воздух.
Употребление
Ventana — стандартное испанское слово для обозначения окна. В русскоязычных текстах о Испании или изучении испанского языка слово ventana используется как иллюстративный пример.
Примеры
Abrí la ventana para que entrara aire fresco.
Я открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.
La ventana del salón da a la calle principal.
Окно гостиной выходит на главную улицу.
Desde la ventana de mi habitación se ve el mar.
Из окна моей комнаты видно море.
Cerré la ventana antes de que empezara a llover.
Я закрыл окно, прежде чем начался дождь.
La ventana está empañada por el frío de esta mañana.
Окно запотело от утреннего холода.
Типичные ошибки
Не путайте ventana (окно) с puerta (дверь) в испанском языке. Уменьшительная форма ventanilla обозначает маленькое окошко — например, в банке или в автомобиле.
Incorrect
Correct
Abre la puerta para ver el jardín. (когда имеется в виду окно)
Abre la ventana para ver el jardín.
Похожие слова
форточка
оконный проём
витраж
Окно программы (информатика)
noun
technology
neutral
Прямоугольная область экрана компьютера, содержащая приложение, документ или диалоговое окно, которую можно перемещать, изменять в размере и закрывать.
Употребление
Ventana — стандартный испанский термин для обозначения окна программы (аналог английского window в контексте операционной системы). Сочетания: ventana emergente (всплывающее окно), ventana de diálogo (диалоговое окно).
Примеры
Cerró la ventana del programa antes de apagar el ordenador.
Она закрыла окно программы перед выключением компьютера.
Apareció una ventana emergente pidiendo que actualizara el software.
Появилось всплывающее окно с предложением обновить программу.
Puedes tener varias ventanas abiertas al mismo tiempo en tu escritorio.
На рабочем столе можно открыть несколько окон одновременно.
Arrastra la ventana a la mitad de la pantalla.
Перетащи окно на половину экрана.
La ventana de diálogo te pedirá confirmación antes de borrar el archivo.
Диалоговое окно запросит подтверждение перед удалением файла.
Типичные ошибки
Не путайте ventana (окно программы) с pestaña (вкладка браузера) — это разные понятия.
Incorrect
Correct
Cierra esa pestaña, es una ventana molesta.
Cierra esa ventana emergente molesta.
Похожие слова
диалоговое окно
всплывающее окно
панель
Употребление
Ventana обозначает как физическое окно, так и окно программы в информатике. Уточняйте при необходимости: ventana emergente (всплывающее окно), ventana de diálogo (диалоговое окно).
Типичные ошибки
Не путайте ventana (окно программы) с pestaña (вкладка браузера) в информатическом контексте. Cristal ('стекло') иногда употребляется в разговорной речи для обозначения всего окна, хотя технически это только стекло.
Этимология
Испанское ventana происходит от латинского ventus ('ветер'): первые окна были просто отверстиями для проветривания. Испанский язык заменил латинское fenestra (сохранившееся во французском fenêtre и итальянском finestra) этой формой, вероятно через вульгарнолатинское уменьшительное ventitāna.
Часто задаваемые вопросы
Что означает слово ventana?
Ventana — испанское слово, означающее окно: как физический проём в стене с остеклением, так и окно программы в информатике.
Как будет ventana во множественном числе?
Множественное число — ventanas: «las ventanas de la casa» (окна дома).
Чем отличается ventana от ventanilla?
Ventanilla — уменьшительная форма от ventana и обозначает небольшие окошки для обслуживания (в банке, кассе) и окна транспортных средств (машины, самолёта).
Откуда происходит слово ventana?
Ventana восходит к латинскому ventus (ветер): первые окна были просто отверстиями для проветривания. Испанский заменил латинское fenestra этой формой.
Как сказать «всплывающее окно» по-испански?
«Всплывающее окно» по-испански — ventana emergente. «Диалоговое окно» — ventana de diálogo, «окно браузера» — ventana del navegador.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Newest
Top
Active
Contribution
Quiet Giraffe
Jul 6
You also get ventana for a limited time range: ventana de lanzamiento for rockets, ventana terapéutica in medicine, ventana de oportunidad in business talk. It sounds normal in Spanish, even if English speakers sometimes overthink it because window still feels very physical.
1
Reply
Contribution
Pale Rabbit
Jun 29
Asomarse belongs with this word a lot. Me asomé a la ventana is I looked or leaned out the window, not really I appeared at the window in some theatrical sense.
1
Reply
Contribution
Violet Frog
Jun 28
Tirar la casa por la ventana = spend big, usually for a party or celebration. Not literal lol
1
Reply
Contribution
Polar Dingo
Jun 23
Ventanal helped me with house descriptions. It is the big impressive window, like a living-room glass wall. Ventanuco goes the other way: a small narrow one, and because -uco can be diminutive or dismissive, it may sound a little ugly or cramped depending on who says it.
2
Reply
Contribution
Witty Panda
Jun 16
in Spain flats, persiana is its own daily word. You cerrar la ventana for cold or noise, but bajar la persiana for darkness, privacy, heat. dont translate both as close the window
2
Reply
Contribution
Dapper Pika
Jun 11
Browser tab is pestaña. Ventana nueva means a whole new window.
3
Reply
Quirky Raven
Jun 14
y tech support people really do correct this one
1
Contribution
Steady Weasel
Jun 4
For cars and planes I would reach for ventanilla first. Baja la ventanilla, sube la ventanilla, asiento de ventanilla. Ventana del coche is understood, yes, but it has that translated-from-English feel, like the object is from a house and not from a vehicle.