yandere

ja
fr
Change language
Translating...
personnage obsessionnel, personnage yandere, amoureux dangereux
Trouver la langue
/jaɴdeɾe/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Type de personnage de la culture populaire japonaise dont l’amour ou l’affection devient possessif, instable et dangereux.

Exemples

  • ヤンデレとツンデレを混同すると、キャラクターの危険さを見落とす。
    Confondre yandere et tsundere fait manquer le danger du personnage.
  • ヤンデレキャラが登場すると、甘い恋愛場面にも不穏な空気が漂う。
    Quand un personnage yandere apparaît, même les scènes romantiques douces prennent un air inquiétant.
  • そのゲームでは、ヤンデレの嫉妬が物語の緊張を高める。
    Dans ce jeu, la jalousie du personnage yandere augmente la tension de l’histoire.
  • 作品はヤンデレを笑いではなく心理ホラーとして描いている。
    L’œuvre présente le yandere comme une horreur psychologique plutôt que comme une blague.
  • この物語のヒロインはヤンデレで、恋心が次第に独占欲へ変わっていく。
    L’héroïne de cette histoire est un personnage yandere, et son amour devient peu à peu possessif.

Mots similaires

恋愛執着者
独占欲キャラ
ストーカーキャラ
病みデレ
病み萌え
執着キャラ

Significations

Usage

Employer yandere surtout pour des types de personnages fictifs dans les anime, mangas, jeux et fandoms, car l’appliquer à des personnes réelles peut sembler dur ou insultant.

Erreurs courantes

Yandere est trop souvent appliqué à une jalousie ou à une fidélité ordinaires, ce qui efface l’idée d’amour obsessionnel dangereux.

Étymologie

Du japonais 病んでる (yanderu, être mentalement ou émotionnellement atteint) et デレデレ (deredere, très amoureux ou affectueux), formé dans la famille des termes en dere comme tsundere.

FAQ

Que signifie yandere ?

Yandere désigne un personnage dont l’amour ou l’affection devient dangereusement obsessionnel, possessif ou violent.

D’où vient yandere ?

Le mot mêle le japonais 病んでる (yanderu), être atteint ou malade, et デレデレ (deredere), affection amoureuse.

Yandere est-il un nom ou un adjectif ?

Il sert de nom pour le type de personnage et de qualificatif dans des expressions comme une héroïne yandere.

Quelle est la différence entre yandere et tsundere ?

Tsundere oppose froideur et chaleur, tandis que yandere met l’accent sur un amour devenu obsession dangereuse.

Peut-on employer yandere pour une personne réelle ?

Il vaut mieux le réserver à la fiction, car yandere peut paraître insultant ou alarmiste pour une personne réelle.

Les personnages yandere sont-ils toujours féminins ?

Ils sont souvent décrits comme féminins, mais yandere peut aussi s’appliquer à des personnages masculins.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
Newest
Top
Active
Early Gull
16 hours ago
calling an actual ex yandere feels mean tbh. for characters, sure. real people, maybe just dont
0
Reply
Dashing Okapi
yesterday
I always forget it is katakana in Japanese, ヤンデレ just looks so fandom-y
0
Reply
Contribution
Patient Puma
2 days ago
Careful using it for real people. In anime chat it can be playful, in normal dating talk it sounds like calling someone unstable or dangerous.
3
Reply
Bronze Mouse
Jul 10
Yuno Gasai, immediately
1
Reply
Contribution
Quick Lemur
Jul 7
The yan part is from yanderu, not yan as a name. i have seen beginners split it like yan + dere and then wonder who Yan is
2
Reply
Contribution
Silver Newt
Jul 5
Menhera gets mixed up with this a lot. Roughly, menhera is broader unstable or needy behavior, yandere is the love obsession aimed at one person. Not perfect categories, just how people separate the slang.
3
Reply
Polar Kiwi
Jul 2
the menhera note helped, I was absolutely using those like the same bucket before. In fan comments people toss both around so much that the difference gets blurry fast
1
Reply
Curious Stork
Jul 3
same. yandere is the one-person obsession one
0
Contribution
Solid Condor
Jun 29
Plural in English can be yandere or yanderes. I normally dodge it with yandere characters because yanderes looks a bit silly, but it isnt wrong.
3
Reply
Contribution
Loyal Seahorse
Jun 27
not gendered btw. male yandere characters are a thing, just less common in the old famous examples
4
Reply
Contribution
Lucky Gibbon
Jun 22
Japanese usage is often ヤンデレキャラ or ヤンデレな子, so dont force it to be only a noun. In English too, yandere character usually sounds smoother than repeating a yandere over and over.
8
Reply
Look up word or phrase...