ja
fr
Change language
Translating...
marais, marécage, étang, obsession, fixation
Trouver la langue
/numa/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Une zone humide comme un marais ou une mare, et, par extension, un état figuratif d’absorption profonde dans quelque chose.

Exemples

  • この地域は広大なで、夏になると多くの鳥が集まります。
    Cette région est un vaste marais, où de nombreux oiseaux se rassemblent en été.
  • SNSのに飲み込まれたように感じる。
    Je me sens submergé par l’obsession des réseaux sociaux.
  • 彼女はアイドルのにハマって、グッズを集めている。
    Elle est prise dans une obsession pour l’idole et collectionne les produits dérivés.
  • 一度に入ると、抜け出すのは難しい。
    Une fois plongé dans l’obsession, il est difficile d’en sortir.
  • カメラでの風景を撮影したら、幻想的な写真ができた。
    En photographiant le paysage du marais, j’ai obtenu des clichés féériques.

Mots similaires

湿原
湿潤地
没頭
湿地帯
夢中
沼地
執着
中毒
泥沼
水辺

Significations

Marais, étang ou zone humide

noun
physical
neutral
Une zone d’eau peu profonde avec une abondance de plantes aquatiques, souvent appelée marais ou tourbière.

Usage

Utilisez pour désigner une zone humide naturelle comme un marais ou un étang.

Exemples

  • この地域は広大なで、夏になると多くの鳥が集まります。
    Cette région est un vaste marais, où de nombreux oiseaux se rassemblent en été.
  • ハイキングでの周りを歩いたら、珍しい植物を見つけた。
    En faisant une randonnée autour du marais, j’ai découvert des plantes rares.
  • 雨が続くとの水位が上がり、道路が通れなくなる。
    Lorsque la pluie persiste, le niveau de l’eau du marais monte et les routes deviennent impraticables.
  • カメラでの風景を撮影したら、幻想的な写真ができた。
    En photographiant le paysage du marais, j’ai obtenu des clichés féériques.
  • このは保護区に指定されており、野生動物が安全に暮らせる。
    Ce marais est désigné comme réserve, permettant à la faune sauvage de vivre en sécurité.
  • 古い地図ではが広がっていたが、今は開発で埋め立てられた。
    Sur d’anciennes cartes, le marais s’étendait, mais il a été comblé par le développement.

Erreurs courantes

Les francophones confondent souvent 沼 avec un terrain sec ou une grande étendue d’eau, ce qui change le sens.
IncorrectCorrect
このは深い湖です。 このは浅い湿地です。
沼は乾いた土地です。 沼は水が多い湿った土地です。

Mots similaires

Obsession profonde

noun
everyday
informal
Un état d’absorption intense dans un loisir ou un intérêt, donnant l’impression de ne pas pouvoir s’en détacher.

Usage

Utilisez pour décrire une fascination forte, souvent malsaine, pour quelque chose.

Exemples

  • 彼は新しいゲームのにハマって、仕事をさぼり始めた。
    Il est tombé dans une obsession pour le nouveau jeu et a commencé à négliger son travail.
  • このドラマのから抜け出せない。
    Je ne peux pas sortir de l’obsession pour cette série.
  • SNSのに飲み込まれたように感じる。
    Je me sens submergé par l’obsession des réseaux sociaux.
  • 趣味のが深くなるほど、時間がなくなる。
    Plus mon obsession pour le hobby grandit, moins il me reste de temps.
  • 彼女はアイドルのにハマって、グッズを集めている。
    Elle est prise dans une obsession pour l’idole et collectionne les produits dérivés.
  • 一度に入ると、抜け出すのは難しい。
    Une fois plongé dans l’obsession, il est difficile d’en sortir.

Erreurs courantes

Les francophones utilisent parfois 沼 pour une simple curiosité, ce qui affaiblit le sens figuré.
IncorrectCorrect
彼は映画のがある。 彼は映画に興味がある。
このは楽しいです。 このにハマると抜け出せなくなる。

Mots similaires

Usage

Choisissez pour les zones humides littérales ou pour le sens familier d’une forte fixation difficile à fuir, selon le contexte.

Erreurs courantes

Les francophones utilisent souvent 沼 pour parler d’un intérêt léger, alors que le sens figuré implique une obsession profonde.

Étymologie

Du vieux chinois nɯːm signifiant « marais », composé du radical d’eau 氵 et du phonétique 召.

FAQ

Que signifie le kanji 沼 en japonais ?

Il désigne un marais ou une zone humide, et, de façon familière, une obsession profonde pour quelque chose.

Comment se prononce 沼 ?

Il se prononce numa.

沼 s’utilise‑t‑il uniquement pour les zones humides ?

Non, il s’emploie aussi au sens figuré pour parler d’une forte fixation.

Comment éviter les erreurs courantes avec 沼 ?

Ne l’employez pas pour un intérêt léger ou pour un terrain sec ; réservez‑le aux marais réels ou à une obsession intense.

Quel est le sens figuré de 沼 ?

Il décrit une passion dévorante, souvent perçue comme une addiction.

Quelle est la composition du kanji 沼 ?

Il combine le radical d’eau 氵 avec le composant phonétique 召.

Existe‑t‑il des synonymes français pour le sens littéral de 沼 ?

Oui : marais, marécage, étang.

Comment le terme 沼 a‑t‑il évolué historiquement ?

Il provient du vieux chinois nɯːm signifiant « marais », adopté en japonais il y a plusieurs siècles.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...