沼
ja
ms
Change language
Translating...
rawa, kolam, payah, obsesi, kegilaan
/numa/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Kawasan lembap seperti rawa atau kolam, dan secara kiasan keadaan terperangkap dalam minat yang mendalam.
Contoh
この地域は広大な沼で、夏になると多くの鳥が集まります。
Kawasan ini mempunyai rawa yang luas, dan pada musim panas banyak burung berkumpul di sana.
この沼は保護区に指定されており、野生動物が安全に暮らせる。
Rawa ini telah ditetapkan sebagai kawasan perlindungan, membolehkan hidupan liar hidup dengan selamat.
古い地図では沼が広がっていたが、今は開発で埋め立てられた。
Pada peta lama, rawa meluas, tetapi kini telah diisi semula oleh pembangunan.
一度沼に入ると、抜け出すのは難しい。
Sekali terjebak dalam obsesi, sukar untuk keluar.
雨が続くと沼の水位が上がり、道路が通れなくなる。
Apabila hujan berterusan, paras air rawa naik dan jalan menjadi tidak dapat dilalui.
Makna
Penggunaan
Gunakan 沼 untuk menggambarkan kawasan lembap semula jadi seperti rawa atau kolam.
Contoh
この地域は広大な沼で、夏になると多くの鳥が集まります。
Kawasan ini mempunyai rawa yang luas, dan pada musim panas banyak burung berkumpul di sana.
ハイキングで沼の周りを歩いたら、珍しい植物を見つけた。
Semasa mendaki, apabila berjalan di sekitar rawa, saya menemui tumbuhan yang jarang.
雨が続くと沼の水位が上がり、道路が通れなくなる。
Apabila hujan berterusan, paras air rawa naik dan jalan menjadi tidak dapat dilalui.
カメラで沼の風景を撮影したら、幻想的な写真ができた。
Apabila mengambil gambar landskap rawa dengan kamera, saya mendapat foto yang bersifat khayalan.
この沼は保護区に指定されており、野生動物が安全に暮らせる。
Rawa ini telah ditetapkan sebagai kawasan perlindungan, membolehkan hidupan liar hidup dengan selamat.
古い地図では沼が広がっていたが、今は開発で埋め立てられた。
Pada peta lama, rawa meluas, tetapi kini telah diisi semula oleh pembangunan.
Kesilapan biasa
Kesalahan biasanya melibatkan penggunaan 沼 untuk kawasan kering atau air yang dalam, yang tidak sesuai dengan maksud asal.
| Incorrect | Correct |
| この沼は乾いた砂地です。
| この沼は水が多い湿った土地です。
|
| 沼は高い山です。
| 沼は低い湿地です。
|
Penggunaan
Gunakan 沼 untuk menggambarkan minat yang kuat, hampir ketagihan, terhadap sesuatu.
Contoh
彼は新しいゲームの沼にハマって、仕事をさぼり始めた。
Dia terjebak dalam obsesi permainan baru, dan mula mengabaikan kerja.
このドラマの沼から抜け出せない。
Saya tidak dapat keluar dari obsesi drama ini.
SNSの沼に飲み込まれたように感じる。
Saya rasa seperti ditelan oleh obsesi media sosial.
趣味の沼が深くなるほど、時間がなくなる。
Semakin mendalam obsesi hobi, semakin kurang masa.
彼女はアイドルの沼にハマって、グッズを集めている。
Dia terjebak dalam obsesi idol, mengumpul barangan.
一度沼に入ると、抜け出すのは難しい。
Sekali terjebak dalam obsesi, sukar untuk keluar.
Kesilapan biasa
Kesalahan biasanya melibatkan penggunaan 沼 untuk minat ringan, bukannya obsesi yang kuat.
| Incorrect | Correct |
| 彼は音楽の沼がある。
| 彼は音楽に興味がある。
|
| この沼は軽い趣味です。
| この沼は強い執着です。
|
Penggunaan
Pilih 沼 untuk menggambarkan kawasan lembap sebenar atau untuk maksud slanga yang menunjukkan kegilaan kuat sukar dilepaskan, mengikut konteks.
Kesilapan biasa
Kesalahan umum termasuk menganggap 沼 sebagai tempat kering atau menggunakannya untuk minat yang tidak mendalam.
Etimologi
Dari bahasa Cina kuno nɯːm yang bermaksud “payau”, terdiri daripada radikal air 氵 dan komponen fonetik 召.
FAQ
Apakah maksud 沼 dalam bahasa Jepun?
Ia merujuk kepada rawa atau kolam, dan secara tidak rasmi ia menggambarkan obsesi yang kuat terhadap sesuatu.
Bagaimana cara menyebut 沼?
Adakah 沼 hanya digunakan untuk kawasan lembap sebenar?
Tidak, ia juga digunakan secara kiasan untuk menggambarkan obsesi yang sukar dilepaskan.
Bolehkah saya menggunakan 沼 untuk menyatakan minat terhadap hobi?
Gunakan hanya apabila minat itu menjadi obsesi yang kuat dan hampir ketagihan.
Apakah komposisi kanji 沼?
Ia menggabungkan radikal air 氵 dengan komponen fonetik 召.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.