ja
fr
Change language
Translating...
herbe, gazon, mauvaise herbe, lol, mdr
Trouver la langue
/kusa/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Un terme désignant principalement l'herbe ou les mauvaises herbes, étendu dans l'argot internet pour signifier le rire en raison de la ressemblance visuelle des caractères « w » répétés à de l'herbe, et utilisé également pour désigner un brouillon ou un croquis.

Exemples

  • 子供がの上で寝転がっている。
    Un enfant est allongé sur l'herbe.
  • その冗談、マジで
    Cette blague est vraiment lol.
  • 道端にが伸びていた。
    De l'herbe poussait au bord du chemin.
  • 野原にはたくさんのが咲いている。
    Il y a beaucoup d'herbes qui fleurissent dans la prairie.
  • 牛がを食べている。
    Une vache mange de l'herbe.

Mots similaires

草木
メモ
草花
概略
草案
雑草
粗筋
牧草
素描
笑う

Significations

Herbe ou mauvaises herbes

noun
nature
neutral
Plantes à tiges articulées, feuilles fines et fleurs discrètes, poussant généralement dans les pelouses, les champs ou les zones sauvages.

Usage

Utilisez pour la végétation générale comme l'herbe ou les mauvaises herbes, et 芝生 (shibafu) spécifiquement pour les pelouses entretenues.

Exemples

  • 庭にが生えている。
    Il y a de l'herbe qui pousse dans le jardin.
  • 子供がの上で寝転がっている。
    Un enfant est allongé sur l'herbe.
  • 週末にむしりをした。
    J'ai enlevé les herbes le week-end.
  • 野原にはたくさんのが咲いている。
    Il y a beaucoup d'herbes qui fleurissent dans la prairie.
  • 道端にが伸びていた。
    De l'herbe poussait au bord du chemin.
  • 牛がを食べている。
    Une vache mange de l'herbe.

Erreurs courantes

Les francophones confondent souvent avec ou , ou l'emploient pour désigner une pelouse soignée au lieu de 芝生.
IncorrectCorrect
料理にを入れる。 料理にハーブを入れる。
公園のはきれいだ。 公園の芝生はきれいだ。

Mots similaires

Rire (lol)

noun
internet
slang
Argot internet représentant le rire, équivalent à « lol », dérivé de la ressemblance visuelle des caractères « w » répétés (de « warau », rire) avec des brins d'herbe.

Usage

Utilisez dans les messages en ligne informels pour indiquer que quelque chose est drôle, similaire à « lol » en anglais.

Exemples

  • その冗談、マジで
    Cette blague est vraiment lol.
  • 動画を見てが生えた。
    J'ai regardé la vidéo et j'ai eu lol.
  • すぎて笑い止まらない。
    C'est trop lol, je ne peux pas arrêter de rire.
  • 掲示板のレスにを連投する。
    Je poste lol à plusieurs reprises dans les réponses du forum.
  • 彼の失敗談はだった。
    Son histoire d'échec était lol.
  • それ、
    Ça, c'est lol.

Erreurs courantes

Les francophones utilisent parfois dans des contextes formels ou le confondent avec le sens littéral de la plante.
IncorrectCorrect
会議でと言いました。 会議で笑いました。
この料理にを入れました。 この料理にハーブを入れました。

Mots similaires

Brouillon

noun
writing
neutral
Une version préliminaire d'un texte ou d'un dessin, qui n'est pas encore dans sa forme finale.

Usage

Utilisez (souvent dans des composés comme 草稿) pour désigner un travail inachevé ou préliminaire.

Exemples

  • 小説のを書き始めた。
    J'ai commencé à écrire le brouillon du roman.
  • まだの段階なので見せられません。
    Je ne peux pas le montrer car c'est encore au stade de brouillon.
  • 漫画のを描く。
    Je dessine le brouillon du manga.
  • を清書する時間がない。
    Je n'ai pas le temps de finaliser le brouillon.
  • 企画書のを作成する。
    Je prépare le brouillon du projet.
  • を修正してから提出します。
    Je corrige le brouillon avant de le soumettre.

Erreurs courantes

Les francophones confondent parfois avec le produit final ou l'utilisent hors du contexte de l'écriture.
IncorrectCorrect
原稿はもうです。 原稿はもう完成です。
を清書してください。 下書きを清書してください。

Mots similaires

Usage

Distinguiez le sens littéral de la plante, l'usage argotique pour le rire, et l'usage figuré pour les brouillons selon le contexte.

Erreurs courantes

Utiliser pour une pelouse entretenue alors que 芝生 (shibafu) est plus approprié, ou employer le terme argotique dans une communication formelle.

Étymologie

Le caractère est un composé phono-sémantique composé du radical d'herbe 艹 et du composant phonétique 早.

FAQ

Que signifie le caractère 草 dans les messages japonais ?

Il désigne à la fois l'herbe ou les mauvaises herbes, le rire en ligne (équivalent de « lol ») et un brouillon ou une ébauche.

Pourquoi le mot 草 est-il utilisé comme équivalent de « lol » ?

Parce que le caractère « w » répété, qui représente le rire (warau), ressemble à des brins d'herbe, d'où l'association avec 草.

Dans quel contexte doit-on utiliser 草 plutôt que 芝生 ?

Utilisez 草 pour parler de la végétation en général, et réservez 芝生 aux pelouses entretenues ou aux terrains de sport.

Comment écrire le mot 草 en kanji ?

Le kanji se compose du radical 艹 (herbe) et du composant phonétique 早.

Le terme 草 peut-il être utilisé dans un texte formel ?

Non, l'usage de 草 comme « lol » est informel ; dans un contexte formel, préférez des expressions comme « rire » ou « humour ».

Quelle est la différence entre 草 et 草稿 ?

草 désigne la plante ou le slang, tandis que 草稿 (草稿) signifie spécifiquement un brouillon ou un projet d'écriture.

Comment prononcer 草 en japonais ?

Il se prononce « kusa ».

Existe-t-il d'autres usages de 草 en japonais ?

Oui, il apparaît dans des composés comme 草原 (prairie) ou 草木 (végétation) et peut désigner des herbes médicinales.

Comment le caractère 草 est-il composé ?

Il combine le radical 艹, qui indique la notion de plante, avec le phonétique 早, donnant le son « kusa ».

Quel est le terme français équivalent pour le sens de brouillon de 草 ?

Le mot français correspondant est « brouillon ».

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...