課金 ja
fr
Change language
Translating...
achat intégré, microtransaction, frais, taxe, redevance
/ka̠kʲiɴ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Paiement pour des biens ou services, couramment utilisé pour les objets numériques dans les jeux, et plus généralement pour tout frais ou l’acte de facturer de l’argent.
Exemples アプリはユーザーに追加機能の 課金する を求める。
L’application demande aux utilisateurs de payer pour les fonctionnalités supplémentaires.
利用者はサービス利用 課金 を支払う必要があります。
Les utilisateurs doivent payer le frais d’utilisation du service.
このゲームは 課金 が多いので、無料で遊べない。
Le jeu comporte de nombreux paiements , donc on ne peut pas y jouer gratuitement.
電気料金の 課金 は毎月末に行われます。
Le frais d’électricité est facturé à la fin de chaque mois.
このプランは月額 課金 が固定です。
Ce forfait a un frais mensuel fixe.
Significations Usage Utilisez 課金 lorsqu’il s’agit de dépenser de l’argent réel pour des objets numériques, en conservant le nom pour la transaction elle-même.
Exemples 彼は新しいスキンを手に入れるために 課金 した。
Il a effectué un paiement pour obtenir un nouveau skin.
このゲームは 課金 が多いので、無料で遊べない。
Le jeu comporte de nombreux paiements , donc on ne peut pas y jouer gratuitement.
イベント期間中は 課金 割引が適用される。
Pendant la période de l’événement, une remise sur le paiement est appliquée.
友達が 課金 なしでクリアしたのがすごい。
C’est impressionnant que mon ami ait terminé sans paiement .
課金アイテムは 課金 しないと手に入らない。
Les objets payants ne sont obtenus qu’en effectuant un paiement .
Erreurs courantes Les francophones confondent souvent 課金 avec le jeu gratuit, ce qui entraîne des phrases incorrectes.
Incorrect Correct 課金したら、すぐにアイテムが出る。
課金すると、すぐにアイテムが出る。
課金でアイテムが出ます。
課金するとアイテムが出ます。
Usage Utilisez 課金 pour tout type de frais, notamment lors de la facturation des services publics ou des abonnements.
Exemples 電気料金の 課金 は毎月末に行われます。
Le frais d’électricité est facturé à la fin de chaque mois.
会社は従業員の健康保険 課金 を担当しています。
L’entreprise gère le frais d’assurance santé des employés.
新しい税法では、環境保護 課金 が導入される。
La nouvelle loi fiscale introduit un frais de protection de l’environnement.
利用者はサービス利用 課金 を支払う必要があります。
Les utilisateurs doivent payer le frais d’utilisation du service.
このプランは月額 課金 が固定です。
Ce forfait a un frais mensuel fixe.
Erreurs courantes Les francophones ont tendance à mélanger 課金 avec des termes de paiement, créant des confusions.
Incorrect Correct 課金は毎月の支払です。
課金は毎月の料金です。
課金が高いので、支払わない。
課金が高いので、支払う。
Usage Utilisez le verbe 課金する pour décrire l’acte de facturer de l’argent ou de payer un frais.
Exemples 彼は毎月サブスクリプションに 課金する 。
Il facture un abonnement chaque mois.
アプリはユーザーに追加機能の 課金する を求める。
L’application demande aux utilisateurs de payer pour les fonctionnalités supplémentaires.
イベントで特別アイテムを 課金する と、特典がもらえる。
En payant pour un objet spécial pendant l’événement, on reçoit un bonus.
開発者はゲーム内広告の 課金する を減らしたい。
Le développeur veut réduire le paiement des publicités intégrées au jeu.
ユーザーは課金しないでプレイできるモードを選んだ。
L’utilisateur a choisi un mode jouable sans payer .
Erreurs courantes Les francophones utilisent parfois le nom 課金 au lieu du verbe 課金する , ce qui produit des phrases erronées.
Incorrect Correct 私は課金を毎月します。
私は毎月課金します。
課金したら、すぐにアイテムが出る。
課金すると、すぐにアイテムが出る。
課金することが好きです。
課金するのが好きです。
Mots similaires 請求する
支払う
課す
料金を払う
課金する
課金を課す
課金を行う
Usage Utilisez 課金 pour les paiements ou frais, et le verbe 課金する lorsqu’on décrit l’acte de facturer ou de payer.
Erreurs courantes Confondre 課金 avec 無料 , ce qui conduit à des phrases comme 課金しない pour signifier « ne pas payer ».
Étymologie Du kanji 課 « taxe » et 金 « argent », le terme est apparu en japonais au début des années 2000 pour désigner le paiement d’objets dans les jeux.
FAQ Que signifie 課金 dans les jeux vidéo ?
Il s’agit de dépenser de l’argent réel pour acheter des objets ou de la monnaie dans le jeu.
Est‑ce que 課金 est la même chose que 無料 ?
Non, 課金 veut dire payer, tandis que 無料 signifie gratuit.
Comment utilise‑t‑on 課金 dans un contexte commercial ?
Il désigne un frais ou une charge appliquée au client.
Existe‑t‑il une forme verbale de 課金 ?
Oui, 課金する signifie facturer ou payer.
Quel est le terme français équivalent à 課金 ?
On peut le traduire par « achat intégré », « microtransaction » ou simplement « paiement ».
Y a‑t‑il des pièges courants pour les francophones apprenant 課金 ?
Les francophones confondent souvent 課金 avec 無料 , ou utilisent le nom au lieu du verbe, ce qui crée des erreurs.
Comments & contributions Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.