Gunakan 元気です ketika menjawab salam seperti ‘お元気ですか?’ untuk menyampaikan bahwa Anda dalam keadaan baik dan bersemangat.
Gunakan 元気です ketika menjawab salam seperti ‘お元気ですか?’ untuk menyampaikan bahwa Anda dalam keadaan baik dan bersemangat.
Kesalahan umum adalah menghilangkan atau menambahkan です secara tidak tepat.
Dari kata 元気 yang berasal dari bahasa Cina berarti ‘kesehatan’, dipadukan dengan kopula sopan です.
Apa arti 元気です?
元気です berarti “saya baik-baik saja” atau “saya sehat”.
Kapan harus menggunakan 元気です?
Gunakan saat menjawab salam seperti ‘お元気ですか?’ atau ketika ingin menyatakan kondisi sehat.
Apakah 元気です formal atau informal?
Ini bentuk sopan, cocok untuk situasi sehari-hari yang tidak terlalu formal.
Bagaimana membedakan 元気です dan 元気ですか?
元気ですか adalah pertanyaan, sedangkan 元気です adalah pernyataan.
Bolehkah saya memakai 元気です untuk orang lain?
Biasanya gunakan untuk diri sendiri; untuk orang lain gunakan 彼は元気です.
Apa lawan kata 元気です?
Lawan katanya 病気です yang berarti “saya sakit”.
Mengapa 元気です sering diajarkan pada pemula?
Karena merupakan frasa umum yang mudah diingat untuk menyapa dan menyatakan kesehatan.
Apakah boleh menambahkan です lagi menjadi 元気ですです?
Tidak, penambahan です berlebih adalah kesalahan.
Bagaimana menanggapi ‘お元気ですか?’ dengan 元気です?
Jawab dengan 元気です untuk menyatakan bahwa Anda baik-baik saja.
Apakah 元気です dapat dipakai dalam situasi bisnis?
Ya, tetap sopan dan cocok untuk percakapan bisnis yang tidak terlalu formal.