英語を話せますか

ja
ms
Change language
Translating...
Boleh anda bercakap bahasa Inggeris?
Cari bahasa
Deutsch
German
English
English
日本語
Japanese
Français
French
Español
Spanish
/eːgo̞ o ha̠se̞masɯ̥ᵝ ka/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Soalan sopan dalam bahasa Jepun yang menggunakan bentuk potensi untuk menanya sama ada seseorang boleh bercakap bahasa Inggeris, biasanya dalam konteks perjalanan, perniagaan dan pembelajaran bahasa.

Contoh

  • 仕事で外国の取引先に英語を話せますかと確認した。
    Di tempat kerja, saya mengesahkan dengan klien asing Boleh anda bercakap bahasa Inggeris?
  • すみません、英語を話せますか
    Maaf, Boleh anda bercakap bahasa Inggeris?
  • 面接で、英語を話せますかと聞かれました。
    Semasa temuduga, saya ditanya Boleh anda bercakap bahasa Inggeris?
  • クラスメートに英語を話せますかと聞くと、はいと答えた。
    Apabila saya bertanya kepada rakan sekelas Boleh anda bercakap bahasa Inggeris?, mereka menjawab ya.
  • 旅行先で、現地の人に英語を話せますかと尋ねた。
    Di destinasi pelancongan, saya bertanya kepada penduduk tempatan Boleh anda bercakap bahasa Inggeris?

Perkataan serupa

英語が話せますか
英語を話すことができますか
英語を話すことが出来ますか
英語が話せるかどうか
英語が話せるか
英語は話せますか

Makna

Penggunaan

Gunakan frasa ini apabila anda perlu memeriksa kebolehan seseorang untuk bercakap bahasa Inggeris, terutamanya dalam situasi yang sopan atau formal.

Kesilapan biasa

Penutur Bahasa Melayu kerap menggunakan bentuk tidak potensi atau menggantikan partikel, contohnya 英語を話しますか atau 英語が話せますか.

Etimologi

Dari kata nama 英語 digabungkan dengan bentuk potensi 話せる daripada kata kerja 話す, diikuti oleh partikel soalan か.

FAQ

Apa maksud 英語を話せますか?

英語を話せますか bermaksud “Boleh anda bercakap bahasa Inggeris?”

Bagaimana 英語を話せますか berbeza dengan 英語を話しますか?

英語を話せますか menggunakan bentuk potensi untuk menanyakan kebolehan, manakala 英語を話しますか menanyakan sama ada seseorang bercakap bahasa Inggeris secara kebiasaan.

Bila saya harus menggunakan 英語を話せますか?

Gunakan frasa ini apabila anda perlu mengesahkan kebolehan seseorang untuk bercakap bahasa Inggeris, contohnya dalam perjalanan, temuduga atau kelas.

Adakah 英語を話せますか sopan?

Ya, frasa ini neutral‑sopan dan sesuai untuk orang yang tidak dikenali atau kenalan.

Bolehkah saya gunakan 英語を話せますか dengan orang yang tidak dikenali?

Ia diterima dengan baik; ia menunjukkan rasa hormat semasa menanya kebolehan bahasa.

Partikel apa yang digunakan dalam 英語を話せますか dan mengapa?

Partikel を menandakan 英語 sebagai objek kata kerja, dan か menjadikan ayat menjadi soalan.

Bagaimana saya menjawab 英語を話せますか?

Jawapan biasa ialah 「はい、話せます」 (ya, boleh) atau 「いいえ、話せません」 (tidak, tidak boleh).

Adakah 英語を話せますか menunjukkan kefasihan?

Tidak, ia hanya menanyakan kebolehan untuk bercakap, bukan tahap kefasihan.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...