リア充
ja
uk
Change language
Translating...
задоволений реальним життям, успішний у реальному житті, стан задовільного реального життя, життєвий стиль успішний
/ɾi.a̠ɯ̟ᵝ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Термін, що описує людей, чий офлайн‑життєвий досвід сприймається як щасливий і успішний, а також стан такого задовільного реального способу життя.
Приклади
SNSでリア充な生活を見せびらかすのはやめよう。
Не варто хизуватись задоволеним реальним життям у соцмережах.
週末は旅行やスポーツでリア充を満喫している。
У вихідні вона насолоджується задоволеним реальним життям під час подорожей і спорту.
最近、仕事と趣味のバランスが取れてリア充だ。
Останнім часом, коли баланс між роботою та хобі вдається, я задоволений реальним життям.
彼のリア充は、友人関係と恋愛が充実していることだ。
Його задоволений реальний життям полягає у насичених дружніх та романтичних стосунках.
彼のリア充ぶりは、周りに刺激を与える。
Його задоволений реальний життям стиль надихає оточення.
Схожі слова
充実感のある生活
友達が多い人
充実した生活
リアル充実者
楽しい生活者
充実感
バランスの取れた人
社交的な人
ハッピーライフ
充実した人
Значення
Використання
Використовуйте リア充, коли говорите про когось, хто, здається, має повне та приємне офлайн‑життя.
Приклади
彼はいつもパーティーに行っていて、みんなからリア充と呼ばれている。
Він завжди ходить на вечірки і його називають задоволеним реальним життям.
友達が多くてリア充な彼女は、恋愛も順調だ。
У неї багато друзів, і вона задоволена реальним життям, тому її романтичне життя теж йде добре.
週末は旅行やスポーツでリア充を満喫している。
У вихідні вона насолоджується задоволеним реальним життям під час подорожей і спорту.
SNSでリア充な生活を見せびらかすのはやめよう。
Не варто хизуватись задоволеним реальним життям у соцмережах.
彼のリア充ぶりは、周りに刺激を与える。
Його задоволений реальний життям стиль надихає оточення.
Типові помилки
Термін часто вживають як дієслово або приєднують без зв’язки.
| Incorrect | Correct |
| リア充です。
| リア充な生活です。
|
| リア充が好きです。
| リア充な人が好きです。
|
| リア充になるのが夢です。
| リア充な生活になるのが夢です。
|
Схожі слова
充実した人
リアル充実者
社交的な人
恋愛上手
友達が多い人
バランスの取れた人
楽しい生活者
Використання
Використовуйте リア充, коли говорите про загальну ситуацію, а не про конкретну особу.
Приклади
最近、仕事と趣味のバランスが取れてリア充だ。
Останнім часом, коли баланс між роботою та хобі вдається, я задоволений реальним життям.
大学生活がリア充になると、将来が楽しみになる。
Коли університетське життя стає задоволеним реальним життям, майбутнє здається захоплюючим.
毎日がリア充であることが、私の目標だ。
Моєю метою є, щоб кожен день був задоволеним реальним життям.
彼のリア充は、友人関係と恋愛が充実していることだ。
Його задоволений реальний життям полягає у насичених дружніх та романтичних стосунках.
リア充な毎日を送るために、時間管理を改善した。
Щоб вести задоволений реальний життям щоденник, я покращив управління часом.
Типові помилки
Термін іноді плутають з дієсловом або вживають з неправильною часткою.
| Incorrect | Correct |
| リア充が続くのがいいね。
| リア充な生活が続くのがいいね。
|
| リア充になることが目標です。
| リア充な生活を送ることが目標です。
|
| リア充ですか?
| リア充な生活ですか?
|
Схожі слова
充実した生活
満ち足りた生活
バランスの取れた生活
豊かな日常
充実感
ハッピーライフ
充実感のある生活
Використання
Використовуйте リア充 щодо особи або ситуації, яка, здається, має задовільне офлайн‑життя, особливо в соціальних та романтичних контекстах.
Типові помилки
Помилково вживають リア充 як дієслово або без належної частки.
Етимологія
Походить від англійського слова “real” (リアル) та японського слова “充実” (jū, що означає «заповнення»), створено в інтернет‑сленгу на початку 2000‑х.
FAQ
Це японський сленг, який описує людину або спосіб життя, що виглядає щасливим і успішним у реальному світі.
Чи використовується リア充 лише позитивно?
Зазвичай так, проте іноді його вживають іронічно, щоб підкреслити надмірну ідеалізацію чужого життя.
Як правильно вживати リア充 у реченні?
Використовуйте його як іменник з формою リア充な або リア充な生活: «Він дуже リア充な».
Ні, це неправильне вживання; дієслово з цим словом не існує.
Які українські еквіваленти для リア充?
Можна передати як «задоволений реальним життям», «успішний у реальному житті» або «життєвий успіх».
Протилежними можуть бути вирази «リア充でない», «不充実», «孤独な人».
Чи вживається リア充 у формальній мові?
Ні, це неформальний сленг, який підходить лише для розмовної та інтернет‑комунікації.
Чи можна вживати リア充 про себе?
Технічно можна, але це звучить скромно; зазвичай його вживають про інших.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.