proszę

pl
cs
Change language
Translating...
prosím, tady máte, ptám se, není zač
Najít jazyk
English
English
Magyar
Hungarian
Polski
Polish
Français
French
Español
Spanish
/ˈprɔ.ʂɛ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Polské slovo používané k zdvořilým žádostem, podání věcí, odpovědi na poděkování a jako první osoba přítomného času slovesa prosić.

Příklady

  • Dziękuję za zaproszenie. – Proszę.
    Děkuji za pozvání. – Není zač.
  • Dziękuję za informację. – Proszę.
    Děkuji za informaci. – Není zač.
  • Proszę o pomoc.
    Ptám se, o pomoc.
  • Proszę, podaj sól.
    Prosím, podávej sůl.
  • Dzięki za książkę. – Proszę.
    Díky za knihu. – Není zač.

Podobná slova

nie ma sprawy
proszę uprzejmie
prosi
pytam
z przyjemnością pomogłam
prosiłbym
nie ma za co
nie ma problemu
proszę o
proszę panie

Významy

Zdvořilá žádost

interjection
everyday
neutral
Používá se k žádosti o něco zdvořilým způsobem.

Použití

Použijte prosím při zdvořilém požádání o něco.

Příklady

  • Proszę, przynieś mi wodę.
    Prosím, přines mi vodu.
  • Proszę, podaj sól.
    Prosím, podávej sůl.
  • Proszę, otwórz okno.
    Prosím, otevři okno.
  • Proszę, zamknij drzwi po sobie.
    Prosím, zavři dveře za sebou.
  • Proszę, pomóż mi z zadaniem.
    Prosím, pomoz mi s úkolem.
  • Proszę, nie przeszkadzaj.
    Prosím, neruš.

Časté chyby

Zaměňování žádosti s podáním věci.
IncorrectCorrect
Proszę, podaj mi długopis. Proszę, weź długopis.
Proszę, przynieś mi cukier. Proszę, przynieś cukier.

Podobná slova

Podání něčeho

interjection
everyday
neutral
Říká se při předávání předmětu někomu, podobně jako ‘tady máte’.

Použití

Použijte tady máte při podávání předmětu druhému člověku.

Příklady

  • Proszę, oto twoja kawa.
    Tady máte, tvoje káva.
  • Proszę, weź cukier.
    Tady máte, cukr.
  • Proszę, przyjmij prezent.
    Tady máte, dárek.
  • Proszę, oto dokumenty.
    Tady máte, dokumenty.
  • Proszę, podaj mi długopis.
    Tady máte, pero.
  • Proszę, weź miejsce.
    Tady máte, místo.

Časté chyby

Používání jako žádost místo podání.
IncorrectCorrect
Proszę, podaj mi kawę. Proszę, oto twoja kawa.
Proszę, przynieś mi cukier. Proszę, podaj cukier.

Podobná slova

První osoba přítomného času *prosić*

verb
everyday
neutral
První osoba jednotného čísla přítomného času slovesa prosić, znamená žádost nebo požadavek.

Použití

Použijte ptám se jako slovesnou formu, když uvádíte, že žádáte o něco.

Příklady

  • Proszę o pomoc.
    Ptám se, o pomoc.
  • Proszę o wyjaśnienie.
    Ptám se, o vysvětlení.
  • Proszę o informację.
    Ptám se, o informaci.
  • Proszę o spotkanie.
    Ptám se, o schůzku.
  • Proszę o chwilę cierpliwości.
    Ptám se, o chvíli trpělivosti.
  • Proszę o twój numer.
    Ptám se, o tvé číslo.

Časté chyby

Považování za samostatnou interjekci místo slovesné formy.
IncorrectCorrect
Proszę, że przyjdę później. Proszę przyjść później.
Proszę, że nie rozumiem. Proszę o wyjaśnienie.

Podobná slova

Odpověď na poděkování

interjection
everyday
neutral
Používá se jako odpověď na poděkování, ekvivalent ‘není zač’.

Použití

Použijte není zač jako zdvořilou odpověď po poděkování.

Příklady

  • Dziękuję za pomoc. – Proszę.
    Děkuji za pomoc. – Není zač.
  • Dzięki za książkę. – Proszę.
    Díky za knihu. – Není zač.
  • Dziękuję za zaproszenie. – Proszę.
    Děkuji za pozvání. – Není zač.
  • Dziękuję za informację. – Proszę.
    Děkuji za informaci. – Není zač.
  • Dziękuję za wsparcie. – Proszę.
    Děkuji za podporu. – Není zač.
  • Dziękuję za poświęcony czas. – Proszę.
    Děkuji za věnovaný čas. – Není zač.

Časté chyby

Používání jako odpověď na poděkování v nesprávném kontextu.
IncorrectCorrect
Proszę, podaj mi sól. Nie ma za co.
Proszę, otwórz okno. Nie ma za co.

Podobná slova

Použití

Zvolte proszę pro zdvořilé žádosti, podávání věcí, odpověď na poděkování nebo když uvádíte, že žádáte.

Časté chyby

Často se zaměňuje žádost s podáním věci, používá se v nesprávném kontextu jako odpověď na poděkování, nebo se považuje za samostatnou interjekci místo slovesné formy.

Etymologie

Z staré polštiny prosić ‘ptát se’, související s protoslovišským prositi.

Často kladené otázky

Co znamená proszę?

Může znamenat ‘prosím’, ‘tady máte’, ‘není zač’ nebo ‘ptám se’, podle kontextu.

Jak použít proszę při žádosti o něco?

Umístěte proszę před požadavek, např. proszę, přines mi vodu.

Kdy použít proszę při podávání věci?

Použijte proszę jako ‘tady máte’, např. proszę, oto twoja kawa.

Jak odpovědět na poděkování pomocí proszę?

Po poděkování řekněte proszę, což v češtině odpovídá ‘není zač’.

Jak se proszę používá jako slovesná forma?

Jde o první osobu slovesa prosić; v češtině odpovídá ptám se – např. proszę o pomoc.

Jaké jsou časté chyby při používání proszę?

Často se zaměňuje žádost s podáním věci nebo se používá v nesprávném kontextu, např. místo ‘tady máte’ se řekne ‘prosím’.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...