Používejte ver pro obecný smysl vidění.
Používejte ver pro obecný smysl vidění.
| Incorrect | Correct |
| Eu ver o filme ontem. | Eu vi o filme ontem. |
| Ele ver as estrelas. | Ele vê as estrelas. |
| Nós ver o mar da janela. | Nós vemos o mar da janela. |
Používejte ver při mluvení o filmech, pořadech nebo sportu.
| Incorrect | Correct |
| Vamos assistir um filme hoje. | Vamos ver um filme hoje. |
| Ele assistiu ao jogo ontem. | Ele viu o jogo ontem. |
| Eu assistirei a série amanhã. | Eu vou ver a série amanhã. |
Používejte ver k vyjádření pochopení nebo uvědomění v mentálním smyslu.
| Incorrect | Correct |
| Eu não olho o que você quer dizer. | Eu não vejo o que você quer dizer. |
| Ele ver a verdade agora. | Ele vê a verdade agora. |
| Nós não olhamos a razão disso. | Nós não vemos a razão disso. |
Používejte ver pro fyzické vidění, sledování médií nebo mentální pochopení.
Často se míchají tvary slovesa ver a používá se nesprávně místo assistir nebo olhar.
Z latinského vidēre, což znamená 'vidět'.
Co znamená ver?
Ver znamená vidět očima, sledovat film nebo pochopit něco.
Jak se časuje ver v přítomném čase?
Já vejo, ty vês, on/ona vê, my vemos, vy vedes, oni veem.
Jaký je příčestí minulé od ver?
Příčestí minulé je visto.
Jaký je rozdíl mezi ver a olhar?
Ver je vnímat, olhar je zaměřit pohled.
Může ver znamenat 'rozumět'?
Ano, ver může znamenat rozumět, např. Eu vejo o que você quer dizer.
Je ver nepravidelný sloveso?
Ano, ver je nepravidelný, má tvary vejo, visto atd.
Jak se řekne 'I see' v portugalštině?
'I see' se řekne eu vejo.
Jak se používá ver s předložkami?
Ver obvykle nevyžaduje předložku, na rozdíl od assistir, který často vyžaduje a.
Jak se řekne 'We will watch the game'?
Nós vamos ver o jogo.
Jaký je infinitiv ver?
Infinitiv je ver.