intankável

pt
en
Change language
Translating...
unbearable, intolerable, overwhelming, hilariously absurd, outrageously funny
Find language
/ĩtɐ̃ˈkavel/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
A Portuguese adjective describing something that cannot be endured, whether because it is excessively extreme, hilariously absurd, or impossible to be tanked in games.

Examples

  • A situação ficou intankável, ninguém aguentou.
    The situation became unbearable, no one could stand it.
  • O calor da sauna era intankável para os visitantes.
    The sauna heat was unbearable for the visitors.
  • A reação dele ao tropeçar foi intankável, todo mundo riu.
    His reaction to tripping was hilariously absurd, everyone laughed.
  • A situação no jogo ficou intankável, todos caíram na gargalhada.
    The situation in the game became hilariously absurd, everyone burst into laughter.
  • Sua atitude foi intankável, ultrapassou todos os limites.
    His attitude was unbearable, it crossed every limit.

Similar words

indestrutível
invencível
inacessível
intolerável
pitoresco
impenetrável
desmedido
inabalável
impraticável
insofrível

Meanings

Unbearable

adjective
everyday
informal
Something that cannot be endured because it exceeds what is tolerable.

Usage

Use intankável for situations that are too extreme to bear.

Examples

  • A situação ficou intankável, ninguém aguentou.
    The situation became unbearable, no one could stand it.
  • O calor da sauna era intankável para os visitantes.
    The sauna heat was unbearable for the visitors.
  • Sua atitude foi intankável, ultrapassou todos os limites.
    His attitude was unbearable, it crossed every limit.
  • O barulho na festa estava intankável, tive que sair.
    The noise at the party was unbearable, I had to leave.
  • A pressão no trabalho ficou intankável e eu precisei de férias.
    The pressure at work became unbearable and I needed a vacation.

Common mistakes

Often confused with incansável, which means tireless.
IncorrectCorrect
Esse filme é intankável, mas eu adorei. Esse filme é intankável, eu não consegui assistir.
Ele é intankável no trabalho, sempre calmo. Ele é incansável no trabalho, sempre calmo.
A comida está intankável, mas está deliciosa. A comida está intolerável, mas está deliciosa.
O carro é intankável, ele nunca quebra. O carro é indestrutível, ele nunca quebra.

Similar words

Hilariously absurd

adjective
entertainment
informal
A situation so funny or ridiculous that one cannot keep composure.

Usage

Use intankável when describing something outrageously funny.

Examples

  • A reação dele ao tropeçar foi intankável, todo mundo riu.
    His reaction to tripping was hilariously absurd, everyone laughed.
  • O vídeo ficou intankável, não consegui parar de assistir.
    The video was hilariously absurd, I couldn't stop watching.
  • A história que ele contou era intankável, impossível de acreditar.
    The story he told was hilariously absurd, impossible to believe.
  • A piada do tio foi intankável, fez a família chorar de rir.
    Uncle's joke was hilariously absurd, made the family cry with laughter.
  • A situação no jogo ficou intankável, todos caíram na gargalhada.
    The situation in the game became hilariously absurd, everyone burst into laughter.

Common mistakes

Mistaken for engraçado, which only means funny.
IncorrectCorrect
A piada foi intankável, mas ninguém riu. A piada foi intankável, ninguém conseguiu parar de rir.
O meme é intankável, mas é sério. O meme é intankável, é extremamente engraçado.
Ele achou o filme intankável, mas era drama. Ele achou o filme intankável, era uma comédia absurda.
A situação foi intankável, mas tudo estava calmo. A situação foi intankável, gerou risadas incontroláveis.

Similar words

Un‑tankable (gaming)

adjective
gaming
informal
A character or opponent that cannot be absorbed by a tank role, making it impossible to protect.

Usage

Use intankável in gaming contexts to label an un‑tankable foe.

Examples

  • O dragão final é intankável, nenhum tanque consegue segurar.
    The final dragon is un‑tankable, no tank can hold it.
  • Esse monstro é intankável, precisamos mudar a estratégia.
    This monster is un‑tankable, we need to change the strategy.
  • A habilidade dele tornou o chefe intankável, foi impossível de bloquear.
    His ability made the boss un‑tankable, it was impossible to block.
  • No modo PvP, o personagem ficou intankável após o buff.
    In PvP mode, the character became un‑tankable after the buff.
  • A equipe perdeu porque o inimigo era intankável e causou dano massivo.
    The team lost because the enemy was un‑tankable and dealt massive damage.

Common mistakes

Often mixed up with tankável, which means can be tanked.
IncorrectCorrect
O boss é intankável, mas eu usei um tanque. O boss é intankável, não aceita tanque.
Esse herói é intankável, mas tem alta defesa. Esse herói é intankável, não pode ser protegido por tanque.
A estratégia falhou porque o inimigo era intankável, mas era fraco. A estratégia falhou porque o inimigo era intankável, não podia ser absorvido.
Ele disse que o personagem era intankável, porém era vulnerável. Ele disse que o personagem era intankável, mas na verdade era vulnerável.

Similar words

Usage

Choose intankável for informal contexts to convey an intolerable, absurd, or un‑tankable situation, especially online.

Common mistakes

Confusing intankável with incansável, which means tireless, is a frequent error.

Etymology

From the verb 'tankar' (borrowed from English 'tank') with the negative prefix 'in-', created in Brazilian internet slang to label the impossible to tank.

FAQ

What does intankável mean?

intankável means something that cannot be endured, either because it is excessively extreme, hilariously absurd, or impossible to be tanked in a game.

Is intankável a formal word?

No, it is an informal adjective used mainly in online and gaming contexts.

Can intankável be used for positive situations?

Generally no; it describes intolerable or absurd situations, not positive experiences.

What is the difference between intankável and incansável?

intankável means unbearable, while incansável means tireless or indefatigable.

How did intankável originate?

It comes from the verb tankar (borrowed from English tank) with the negative prefix in‑, emerging in Brazilian internet slang.

Can I use intankável in formal writing?

It is best avoided in formal writing; reserve it for casual or digital communication.

Is intankável used outside of Brazil?

Its usage is primarily Brazilian, especially within Portuguese‑speaking online communities.

What is a common mistake when using intankável?

A frequent error is mixing it up with incansável, which has a completely different meaning.

Can intankável describe a person?

It can describe a person’s reaction (e.g., laughing uncontrollably) but not a positive trait; it usually refers to a reaction or situation.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...