Используйте off-putting для отрицательных впечатлений, из-за которых появляется нежелание что-то делать. Слово хорошо подходит к тону, запаху, поведению, внешнему виду, дизайну и запутанным процессам.
Используйте off-putting для отрицательных впечатлений, из-за которых появляется нежелание что-то делать. Слово хорошо подходит к тону, запаху, поведению, внешнему виду, дизайну и запутанным процессам.
I felt off-putting лучше заменить на I was put off или I found it off-putting. Прилагательное обычно описывает то, что вызывает реакцию, а не человека, который ее испытывает.
От фразового глагола put off, означающего отталкивать, отбивать желание или вызывать неприязнь, плюс off и причастие putting. В современном английском прилагательное описывает вещи, которые отталкивают интерес или чувство комфорта, а не буквально перемещают предмет.
Что значит off-putting?
Это значит неприятный, непривлекательный или отталкивающий так, что что-то начинает меньше нравиться.
Как перевести off-putting на русский?
Чаще всего: отталкивающий, неприятный или отпугивающий. Выбор зависит от контекста.
В чем разница между off-putting и put off?
Off-putting описывает вещь или поведение, которое отталкивает. Put off описывает реакцию: I was put off by the smell.
Можно ли сказать a person is off-putting?
Да. Так можно описать человека, чьи манеры, тон или поведение вызывают дискомфорт или неприязнь.
Какое наречие от off-putting?
Наречие: off-puttingly.