es
ar
Change language
Translating...
نعم, نفسه, نفسها, نفسك, حقًا
ابحث عن لغة
/si/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
كلمة تُستَخدم للتأكيد، أو للإشارة إلى الفاعل بصورة انعكاسية، أو لإضافة التشديد، حسب السياق.

أمثلة

  • ¿Vendrás mañana? , estaré allí.
    هل ستأتي غدًا؟ نعم, سأكون هناك.
  • El examen fue difícil, , pero lo aprobamos.
    كان الامتحان صعبًا، بالفعل, لكننا نجحنا.
  • No solo estudió, , también trabajó.
    لم يدرس فقط، *بالفعل, بل عمل أيضًا.
  • El clima está frío, , lleva abrigo.
    الطقس بارد، بالفعل, ارتدِ معطفًا.
  • ¿Es correcto? , lo es.
    هل هذا صحيح؟ نعم, هو كذلك.

كلمات مشابهة

claro
obviamente
efectivamente
sí mismo
a sí mismo
se mismo
ciertamente
la propia
obvio
seguro

معاني

استجابة إيجابية

adverb
everyday
neutral
يُستَخدم للرد بالإيجاب على سؤال أو بيان.

الاستخدام

استخدم نعم لتأكيد أو موافقة على جملة سابقة.

أمثلة

  • ¿Quieres café? , por favor.
    هل تريد قهوة؟ نعم, من فضلك.
  • ¿Vendrás mañana? , estaré allí.
    هل ستأتي غدًا؟ نعم, سأكون هناك.
  • ¿Te gusta la música? , mucho.
    هل تحب الموسيقى؟ نعم, كثيرًا.
  • ¿Es correcto? , lo es.
    هل هذا صحيح؟ نعم, هو كذلك.
  • ¿Puedo ayudar? , gracias.
    هل يمكنني المساعدة؟ نعم, شكرًا.

الأخطاء الشائعة

خلط مع si (إذا) أو نسي وضع الهمزة.
IncorrectCorrect
Él respondió si a la pregunta. Él respondió a la pregunta.
¿Quieres ir? si. ¿Quieres ir? .

كلمات مشابهة

ضمير انعكاسي

pronoun
everyday
neutral
يشير إلى الفاعل في الجملة، مكافئ لـ "نفسه" أو "نفسها" أو "نفسك" أو "أنفسهم".

الاستخدام

استخدم نفسه بعد حرف جر للإشارة إلى الفاعل نفسه.

أمثلة

  • María se miró a en el espejo.
    نظرت ماريا إلى نفسها في المرآة.
  • Los niños jugaron entre durante el recreo.
    لعب الأطفال بين بعضهم خلال الاستراحة.
  • Debes confiar en mismo para lograrlo.
    يجب أن تثق بـ نفسك لتحقيق ذلك.
  • El libro habla de la relación de cada personaje con .
    يتحدث الكتاب عن علاقة كل شخصية بـ نفسه.
  • Después de la discusión, él reflexionó sobre .
    بعد النقاش، تأمل هو في نفسه.

الأخطاء الشائعة

خلط مع الضمير غير الانعكاسي se أو مع الضمير المنفصل lo.
IncorrectCorrect
Él se habla a si. Él se habla a sí.
Ellos se miran a si en la foto. Ellos se miran a sí en la foto.

كلمات مشابهة

مُشدد

adverb
everyday
neutral
يُستَخدم لتقوية العبارة، مشابه لـ "حقًا" أو "بالفعل".

الاستخدام

استخدم حقًا لإضافة تشديد إلى الجملة.

أمثلة

  • ¿Te gusta la película? , me encantó.
    هل أعجبتك الفيلم؟ حقًا, أحببته.
  • El examen fue difícil, , pero lo aprobamos.
    كان الامتحان صعبًا، بالفعل, لكننا نجحنا.
  • No solo estudió, , también trabajó.
    لم يدرس فقط، *بالفعل, بل عمل أيضًا.
  • El clima está frío, , lleva abrigo.
    الطقس بارد، بالفعل, ارتدِ معطفًا.
  • ¿Es verdad? , lo escuché en la radio.
    هل هذا صحيح؟ بالفعل, سمعته على الراديو.

الأخطاء الشائعة

استخدام كإجابة نعم بدلاً من تعزيز العبارة.
IncorrectCorrect
¿Es fácil? sí. ¿Es fácil? .
¿Quieres ir? sí, vamos. ¿Quieres ir? , vamos.

كلمات مشابهة

الاستخدام

استخدم نعم أو نفسه أو حقًا بحسب ما تحتاجه: تأكيد بسيط، أو ضمير انعكاسي، أو تعزيز تشديدي.

الأخطاء الشائعة

غالبًا ما يُهمل المتعلمون وضع الهمزة فوق ويكتبون si بدلاً منها.

أصل الكلمة

من اللاتينية sic ‘هكذا’، التي تطورت إلى الإسبانية القديمة si ثم الشكل المشدد .

الأسئلة المتكررة

ما معنى في اللغة الإسبانية؟

يعني "نعم"، يُستَخدم لتقديم إجابة إيجابية.

كيف يُستَخدم كضمير انعكاسي؟

عند وضعه بعد حرف جر، يُشير إلى الفاعل نفسه، مثل "a sí" أي "نفسه".

هل يمكن استخدام للتشديد؟

نعم، يُستَخدم لتقوية العبارة، ما يعادل "حقًا" أو "بالفعل".

ما الفرق بين و si؟

مع علامة الشدة يعني "نعم"، بينما si بدون الشدة يعني "إذا".

هل علامة الشدة على اختيارية؟

لا، العلامة ضرورية؛ كتابة si تغير المعنى تمامًا.

ما أصل كلمة ؟

تعود إلى اللاتينية sic ‘هكذا’، ثم إلى الإسبانية القديمة si وأخيرًا إلى الشكل المشدد .

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...