hola

es
cs
Change language
Translating...
ahoj, čau, nazdar, hej, pozor
Najít jazyk
/ˈola/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Přátelské pozdravování a v rozšířeném významu neformální výkřik používaný k upoutání pozornosti v neformálních situacích.

Příklady

  • Los niños gritaron Hola cuando vieron el coche.
    Děti zakřičely hej, když viděly auto.
  • ¡Hola! ¿Cómo estás?
    Ahoj! Jak se máš?
  • En la reunión, él empezó con un Hola cordial.
    Na schůzce začal ahoj.
  • Durante el concierto, el público gritó Hola al cantante.
    Během koncertu publikum zakřičelo hej na zpěváka.
  • En la calle, le dije Hola para que me escuchara.
    Na ulici jsem mu řekl hej, aby mě slyšel.

Podobná slova

¡eh!
¡hey!
hey
¡vamos!
¡oye!
saludo
¡atención!
buenas
buenas tardes
oye

Významy

Pozdrav používaný k říci ahoj

interjection
everyday
neutral
Přátelské slovo používané k pozdravu při setkání nebo při odpovídání na telefon.

Použití

Používejte hola, když chcete v neformální a přátelské situaci říci ahoj nebo čau.

Příklady

  • ¡Hola! ¿Cómo estás?
    Ahoj! Jak se máš?
  • Cuando llegué, dije Hola a todos.
    Když jsem přišel, řekl jsem ahoj všem.
  • ¿Hola, puedes ayudarme?
    Ahoj, můžeš mi pomoci?
  • Le envié un mensaje que empezaba con Hola.
    Poslal jsem mu zprávu, která začínala ahoj.
  • En la reunión, él empezó con un Hola cordial.
    Na schůzce začal ahoj.

Časté chyby

Čeští mluvčí často používají hola v oficiálních situacích nebo zaměňují ho s pozdravem adiós.
IncorrectCorrect
Dear señor, hola. Estimado señor, buenos días.
Hola, jak se máš? Hola, ¿cómo estás?

Podobná slova

Křik k upoutání pozornosti nebo povzbuzení

interjection
everyday
informal
Výkřik používaný k přilákání pozornosti, často ve sportu nebo při povzbuzování.

Použití

Používejte hola k vyvolání pozornosti nebo povzbuzení davu, zejména v neformálních latinskoamerických situacích.

Příklady

  • ¡Hola, equipo! ¡Vamos a ganar!
    Hej, týme! Pojďme vyhrát!
  • El árbitro gritó Hola para llamar la atención.
    Rozhodčí zakřičel hej pro upoutání pozornosti.
  • Durante el concierto, el público gritó Hola al cantante.
    Během koncertu publikum zakřičelo hej na zpěváka.
  • En la calle, le dije Hola para que me escuchara.
    Na ulici jsem mu řekl hej, aby mě slyšel.
  • Los niños gritaron Hola cuando vieron el coche.
    Děti zakřičely hej, když viděly auto.

Časté chyby

Čeští mluvčí často zaměňují hola s žádostí nebo formálním oslovením.
IncorrectCorrect
Hola, ¿puedes pasarme la sal? ¡Oye, puedes pasarme la sal?
Dije hola en la presentación formal. Dije buenas tardes en la presentación formal.

Podobná slova

Použití

Použijte kontext k výběru významu – pozdrav pro „ahoj“ a výkřik pro upoutání pozornosti.

Časté chyby

Použití hola v oficiálních dopisech je chybou, působí příliš neformálně.

Etymologie

Pochází ze staré španělštiny hola, meziinterjekce nejasného původu zaznamenaná od 15. století.

Často kladené otázky

Co znamená hola?

Hola znamená „ahoj“ nebo „čau“, běžný španělský pozdrav.

Mohu použít hola v oficiálním dopise?

V oficiálních dopisech se hola nepoužívá; raději použijte „buenos días“ nebo „estimado…“.

Existuje i jiný význam hola?

Ano, v neformálním kontextu může hola být výkřik k upoutání pozornosti, podobně jako české „hej“.

Jak se hola vyslovuje?

Hola se vyslovuje /ˈola/.

Jaké jsou typické chyby při používání hola?

Často se hola používá v příliš formálních situacích nebo se zaměňuje s rozloučením adiós.

Jaké jsou české ekvivalenty pro hola?

Nejčastější české ekvivalenty jsou „ahoj“, „čau“ a „nazdar“.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...