hola

es
ms
Change language
Translating...
hai, halo, hei, perhatian
Cari bahasa
/ˈola/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Salam mesra dan, secara meluas, seruan tidak formal yang digunakan untuk menarik perhatian dalam situasi santai.

Contoh

  • Durante el concierto, el público gritó Hola al cantante.
    Semasa konsert, penonton menjerit Hai kepada penyanyi.
  • Los niños gritaron Hola cuando vieron el coche.
    Kanak-kanak menjerit Hai apabila mereka melihat kereta itu.
  • Le envié un mensaje que empezaba con Hola.
    Saya menghantar mesej yang bermula dengan Hai.
  • En la reunión, él empezó con un Hola cordial.
    Dalam mesyuarat, dia memulakan dengan Hai yang mesra.
  • El árbitro gritó Hola para llamar la atención.
    Wasit menjerit Hai untuk menarik perhatian.

Perkataan serupa

eh
¡atención!
¡eh!
¡vamos!
buenas tardes
buenos
hey
oye
qué tal
buenas

Makna

Salam untuk mengucapkan hai

interjection
everyday
neutral
Kata mesra yang digunakan untuk menyapa seseorang ketika bertemu atau menjawab telefon.

Penggunaan

Gunakan hola apabila anda ingin mengucapkan hai atau hello secara santai dan mesra.

Contoh

  • ¡Hola! ¿Cómo estás?
    Hai! Apa khabar?
  • Cuando llegué, dije Hola a todos.
    Apabila saya tiba, saya berkata Hai kepada semua orang.
  • ¿Hola, puedes ayudarme?
    Hai, bolehkah anda membantu saya?
  • Le envié un mensaje que empezaba con Hola.
    Saya menghantar mesej yang bermula dengan Hai.
  • En la reunión, él empezó con un Hola cordial.
    Dalam mesyuarat, dia memulakan dengan Hai yang mesra.

Kesilapan biasa

Salam ini sering keliru dengan sapaan formal
IncorrectCorrect
Hola mis amigos. Yo digo hola a mis amigos.
Hola señor cómo está? Hola, señor, ¿cómo está?
Hola, ¿qué tal? ¡Vamos!, ¡Vamos!

Perkataan serupa

Seruan untuk menarik perhatian atau memberi galakan

interjection
everyday
informal
Seruan yang digunakan untuk menarik perhatian seseorang, biasanya dalam konteks sukan atau sorakan.

Penggunaan

Gunakan hola untuk memanggil orang ramai atau memberi semangat, terutamanya dalam konteks tidak formal di Amerika Latin.

Contoh

  • ¡Hola, equipo! ¡Vamos a ganar!
    Hai, pasukan! Mari kita menang!
  • El árbitro gritó Hola para llamar la atención.
    Wasit menjerit Hai untuk menarik perhatian.
  • Durante el concierto, el público gritó Hola al cantante.
    Semasa konsert, penonton menjerit Hai kepada penyanyi.
  • En la calle, le dije Hola para que me escuchara.
    Di jalan, saya berkata Hai supaya dia mendengar saya.
  • Los niños gritaron Hola cuando vieron el coche.
    Kanak-kanak menjerit Hai apabila mereka melihat kereta itu.

Kesilapan biasa

Seruan ini kadang‑kadang digunakan di tempat permintaan atau sapaan formal diperlukan
IncorrectCorrect
Hola, ¿me puedes ayudar? ¡Oye, ¿me puedes ayudar?
Hola, señor, ¿cómo está? Buenos días, señor, ¿cómo está?
Hola, ¿qué tal? ¡Vamos!, ¡Vamos!

Perkataan serupa

Penggunaan

Gunakan konteks untuk memilih maksud, salam untuk hello dan bentuk seruan untuk menarik perhatian.

Kesilapan biasa

Penggunaan hola sering digabungkan dengan sapaan formal, menjadikannya terlalu santai.

Etimologi

Daripada bahasa Sepanyol lama hola, satu seru yang asalnya tidak pasti, direkodkan sejak abad ke-15.

FAQ

Apa maksud hola?

Hola bermaksud “hai” atau “hello”, iaitu salam Sepanyol yang biasa.

Bolehkah saya gunakan hola dalam surat rasmi?

Tidak disarankan; gunakan “buenos días” atau sapaan formal lain.

Adakah hola boleh bermakna selain salam?

Ya, dalam konteks tidak formal ia juga boleh menjadi seruan untuk menarik perhatian.

Adakah hola boleh menjadi kata nama?

Hola biasanya berfungsi sebagai interjeksi, bukan kata nama.

Apakah asal usul hola?

Hola berasal daripada seru Sepanyol lama yang tidak pasti asalnya, pertama kali direkodkan pada abad ke-15.

Bagaimana cara sebut hola?

Hola disebut /ˈola/.

Apakah kesilapan biasa ketika menggunakan hola?

Kesilapan umum termasuk menggunakannya dalam konteks formal, atau menggabungkannya dengan tanda baca yang tidak tepat.

Adakah terdapat variasi wilayah untuk hola?

Di banyak negara Amerika Latin, hola juga digunakan sebagai seruan untuk menarik perhatian, manakala di Sepanyol ia lebih kepada salam.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...