tremendo

es
fr
Change language
Translating...
terrible, grave, affreux, énorme, immense
Trouver la langue
English
English
Español
Spanish
Nederlands
Dutch
Deutsch
German
Português
Portuguese
/tɾeˈmendo/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Adjectif fort pour ce qui est terrible, énorme, impressionnant ou, dans la parole familiale, espiègle et difficile à tenir.

Exemples

  • Tengo unas ganas tremendas de verte.
    J'ai vraiment très envie de te voir.
  • Con esa sonrisa, hasta cuando es tremenda cae bien.
    Avec ce sourire, même quand elle est turbulente, elle reste attachante.
  • Preparaste una cena tremenda.
    Tu as préparé un dîner formidable.
  • Su respuesta fue tremenda y todos aplaudieron.
    Sa réponse était brillante, et tout le monde a applaudi.
  • El corredor llegó con un cansancio tremendo.
    Le coureur est arrivé avec une fatigue énorme.

Mots similaires

inquieto
revoltoso
espantoso
horrible
excelente
increíble
atroz
inmenso
extraordinario
pillo

Significations

Terrible ou redoutable

adjective
everyday
neutral
Présente quelque chose comme effrayant, douloureux ou très grave.

Usage

Employez tremendo pour des événements, pertes, erreurs et conséquences qui ont un poids grave ou alarmant.

Exemples

  • El tremendo temporal dejó al pueblo sin luz.
    La terrible tempête a privé le village d'électricité.
  • La noticia causó una tremenda tristeza.
    La nouvelle a causé une immense tristesse.
  • Fue un tremendo error confiar en esos datos.
    C'était une grave erreur de se fier à ces données.
  • La familia sufrió una tremenda pérdida.
    La famille a subi une terrible perte.
  • El incendio provocó daños tremendos.
    L'incendie a causé des dégâts énormes.
  • Entró con una tremenda furia.
    Il est entré avec une fureur terrible.
  • La sequía tuvo consecuencias tremendas.
    La sécheresse a eu des conséquences terribles.

Erreurs courantes

L'accord féminin est oublié devant les noms féminins, et le sens négatif est parfois appliqué à une idée positive.
IncorrectCorrect
La tremendo tragedia nos marcó. La tremenda tragedia nos marcó.
Fue una tremenda alegría feliz. Fue una gran alegría.
El accidente fue tremendo pequeño. El accidente fue leve.

Mots similaires

Énorme en degré

adjective
everyday
neutral
Renforce fortement une taille, une quantité, une force ou une intensité.

Usage

Employez tremendo avec des noms comme cantidad, ruido, hambre, ganas ou esfuerzo quand le degré est frappant.

Exemples

  • Tengo unas ganas tremendas de verte.
    J'ai vraiment très envie de te voir.
  • Nos esperaba una tremenda cantidad de trabajo.
    Une quantité énorme de travail nous attendait.
  • El equipo hizo un esfuerzo tremendo.
    L'équipe a fourni un effort énorme.
  • Había un ruido tremendo en la calle.
    Il y avait un bruit énorme dans la rue.
  • La mudanza nos dio un trabajo tremendo.
    Le déménagement nous a donné un travail énorme.
  • El corredor llegó con un cansancio tremendo.
    Le coureur est arrivé avec une fatigue énorme.
  • La empresa asumió un riesgo tremendo.
    L'entreprise a pris un risque énorme.

Erreurs courantes

Le mot est calqué comme un adverbe devant un adjectif, ou l'accord pluriel est oublié.
IncorrectCorrect
El ruido era tremendo fuerte. El ruido era muy fuerte.
Tengo unas ganas tremendo de viajar. Tengo unas ganas tremendas de viajar.
Hizo tremendo esfuerzos. Hizo esfuerzos tremendos.

Mots similaires

Impressionnant ou excellent

adjective
culture
informal
Fait l'éloge de quelque chose de remarquable, passionnant ou très bon.

Usage

Employez tremendo dans un éloge informel pour une performance, une action de jeu, un repas, une réponse ou une chose qui se distingue nettement.

Exemples

  • La cantante dio un concierto tremendo.
    La chanteuse a donné un concert formidable.
  • ¡Qué tremenda jugada!
    Quelle action incroyable !
  • Ese actor está tremendo en la nueva serie.
    Cet acteur est formidable dans la nouvelle série.
  • Preparaste una cena tremenda.
    Tu as préparé un dîner formidable.
  • El discurso final fue tremendo.
    Le discours final était impressionnant.
  • La novela tiene un final tremendo.
    Le roman a une fin incroyable.
  • Su respuesta fue tremenda y todos aplaudieron.
    Sa réponse était brillante, et tout le monde a applaudi.

Erreurs courantes

Le sens laudatif est employé dans un registre trop formel, ou il est renforcé par un autre intensif inutile.
IncorrectCorrect
La solicitud administrativa es tremenda. La solicitud administrativa es excelente.
La cena estuvo tremenda buena. La cena estuvo muy buena.
Fue una tremendo jugada. Fue una tremenda jugada.

Mots similaires

Turbulent ou difficile à tenir

adjective
family
informal
Décrit un enfant, un animal ou un groupe animé comme espiègle, agité ou difficile à maîtriser.

Usage

Employez tremendo avec affection ou reproche léger pour des enfants, animaux et groupes dont l'énergie tourne à la bêtise.

Exemples

  • Ese niño es tremendo y no se queda quieto.
    Ce garçon est un vrai petit diable et ne tient pas en place.
  • De pequeña, Laura era tremenda.
    Petite, Laura était très turbulente.
  • Los gemelos son tremendos cuando se aburren.
    Les jumeaux sont très turbulents quand ils s'ennuient.
  • Mi sobrino hizo otra travesura, es tremendo.
    Mon neveu a encore fait une bêtise, c'est un vrai petit diable.
  • La maestra dijo que la clase estaba tremenda hoy.
    La maîtresse a dit que la classe était intenable aujourd'hui.
  • Con esa sonrisa, hasta cuando es tremenda cae bien.
    Avec ce sourire, même quand elle est turbulente, elle reste attachante.
  • No dejes solo al cachorro, está tremendo esta semana.
    Ne laisse pas le chiot seul, il est très agité cette semaine.

Erreurs courantes

Le sens enfantin est confondu avec une vraie méchanceté, et la forme féminine ou plurielle est laissée au masculin singulier.
IncorrectCorrect
Mi hija es tremendo. Mi hija es tremenda.
El criminal es tremendo. El criminal es terrible.
Los niños son tremendo. Los niños son tremendos.

Mots similaires

Usage

Le ton dépend du nom et du contexte : tremendo peut condamner, intensifier, louer ou gronder avec douceur.

Erreurs courantes

Una tremendo pérdida oublie l'accord de genre, et tremendo ne s'emploie pas comme adverbe devant un autre adjectif.

Étymologie

Du latin tremendus, gérondif de tremere 'trembler', avec l'idée première de quelque chose devant quoi l'on tremble.

FAQ

Que signifie tremendo ?

Tremendo peut signifier terrible, énorme, impressionnant ou turbulent, selon le nom et le ton.

tremendo est-il toujours négatif ?

Non. Il peut décrire quelque chose de terrible, mais aussi louer une performance tremenda ou intensifier une quantité tremenda.

tremendo peut-il vouloir dire turbulent ?

Oui. Dans la langue familière, surtout pour les enfants ou les animaux, tremendo peut signifier espiègle ou difficile à tenir.

Comment tremendo varie-t-il en genre et en nombre ?

Il s'accorde comme un adjectif régulier : tremendo, tremenda, tremendos et tremendas.

tremendo peut-il précéder un autre adjectif ?

Non. On dit muy fuerte ou muy bueno, et non tremendo fuerte ni tremendo bueno.

Quelles sont les traductions courantes de tremendo ?

Les traductions courantes incluent terrible, huge, tremendous, amazing, naughty et little terror.

D'où vient tremendo ?

Il vient du latin tremendus, lié à tremere, 'trembler'.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...