bueno

es
ta
Change language
Translating...
நல்ல, நல்ல, சரி, அப்படியே, நல்லவன்
மொழியை கண்டுபிடிக்கவும்
English
English
Español
Spanish
Polski
Polish
Français
French
Deutsch
German
/ˈbwe.no/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
ஏதோ ஒன்றை நல்லதாக விவரிக்கிறது; இது நெறியியல் தரத்தை குறிக்கலாம், “அப்படியே” என்ற இடைச்சொல்லாகவும், “நல்ல ஒன்று” என்ற பெயர்ச்சொல்லாகவும் பயன்படலாம், மேலும் பல பாலின மற்றும் எண்ணிக்கை வடிவங்களில் தோன்றும்.

உதாரணங்கள்

  • ¡Bueno, lo intentaré mañana!
    சரி, நான் நாளை முயற்சிப்பேன்!
  • ¡Bueno, ya basta!
    சரி, போதுமானது!
  • Entre los candidatos, el bueno es el que tiene más experiencia.
    போட்டியாளர்களில், நல்லவன் அதிக அனுபவம் கொண்டவர்.
  • Siempre actúa de manera buena.
    அவர் எப்போதும் நல்ல முறையில் நடக்கிறார்.
  • Prefiero el bueno al malo.
    நான் நல்லவன்-ஐ கெட்டவன்-க்கு மேலாக விரும்புகிறேன்.

ஒத்த சொற்கள்

correcto
agradable
positivo
valioso
positivo
adecuado
excelente
excelente
bien
entendido

அர்த்தங்கள்

தரத்தில் அல்லது நிலைமையில் நல்லது

adjective
everyday
neutral
ஒரு பொருள் திருப்திகரமான தரத்தை பூர்த்தி செய்கிறது அல்லது உயர்ந்த தரம் கொண்டது என்பதை விவரிக்கிறது.

பயன்பாடு

நல்ல என்பதை பொருள், உணவு, அல்லது முடிவுகள் போன்றவை நல்லவை என்று விவரிக்க பயன்படுத்தவும்; பெயர்ச்சொல்லுடன் பாலினம் மற்றும் எண்ணிக்கையை பொருந்த하도록 கவனிக்கவும்.

உதாரணங்கள்

  • Este café está bueno.
    இந்த காப்பி நல்ல.
  • La película fue buena, la disfruté mucho.
    திரைப்படம் நல்லது, நான் அதை மிகவும் ரசித்தேன்.
  • Compró un coche buen a un precio razonable.
    அவர் ஒரு நல்ல காரை நியாயமான விலையில் வாங்கினார்.
  • Los resultados del examen fueron buenos.
    பரீட்சை முடிவுகள் நல்லவை.
  • Encontré una solución buena al problema.
    நான் பிரச்சினைக்கு நல்ல தீர்வை கண்டுபிடித்தேன்.

பொதுவான பிழைகள்

bueno-ஐ bien என்ற வினையச்சமாக குழப்புவது, பாலினம் அல்லது இடம் தவறாகப் பயன்படுத்துவது.
IncorrectCorrect
El coche es buen. El coche es bueno.
Los resultados son bueno. Los resultados son buenos.

ஒத்த சொற்கள்

நெறியியல் அல்லது தனிப்பட்ட தரத்தில் நல்லது

adjective
everyday
neutral
ஒரு நபர் அன்பான, நெறிமுறையான, அல்லது நல்ல நடத்தையைக் கொண்டவர் என்பதை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

பயன்பாடு

ஒருவரின் குணத்தை விவரிக்கும்போது, நல்ல (அல்லது நல்ல பெண் வடிவம்) பயன்படுத்தவும்; பெயர்ச்சொல்லுக்கு பின் வைக்கவும் அல்லது பெயர்ச்சொல்லுக்கு முன் சுருக்கப்பட்ட நல்ல பயன்படுத்தவும்.

உதாரணங்கள்

  • Mi vecino es un hombre bueno.
    என் அயலவர் நல்ல மனிதர்.
  • Ella es buena con los niños.
    அவள் குழந்தைகளுடன் நல்லவர்.
  • Siempre actúa de manera buena.
    அவர் எப்போதும் நல்ல முறையில் நடக்கிறார்.
  • Los buenos de la historia son recordados.
    வரலாற்றின் நல்லவர்கள் நினைவில் நிற்கின்றனர்.
  • Es un buen ejemplo de liderazgo.
    அவர் நல்ல தலைமைப் படைப்பு உதாரணம்.

பொதுவான பிழைகள்

பெயர்ச்சொல்லுக்கு முன் bueno வைக்குவது, பாலினம் தவறாகப் பயன்படுத்துவது.
IncorrectCorrect
Mi amiga es bueno. Mi amiga es buena.
Él es buena con los niños. Él es bueno con los niños.

ஒத்த சொற்கள்

சரி, ஒப்புதல் (இடைச்சொல்)

interjection
everyday
informal
ஒப்புதலைக் குறிக்க, பதிலைத் தொடங்க, அல்லது உரையாடலில் மாற்றம் செய்ய பயன்படுத்தப்படுகிறது.

பயன்பாடு

சரி என்பதை பதிலின் தொடக்கத்தில் இடைச்சொல்லாக பயன்படுத்தவும், இது “அப்படியே” அல்லது “சரி” என்று பொருள்.

உதாரணங்கள்

  • —¿Quieres ir al cine? —¡Bueno!, vamos.
    —நீங்கள் சினிமாவுக்கு செல்ல விரும்புகிறீர்களா? —சரி, போவோம்.
  • ¡Bueno, ya basta!
    சரி, போதுமானது!
  • —¿Terminaste? —¡Bueno!
    —நீங்கள் முடித்தீர்களா? —சரி!
  • ¡Bueno, lo intentaré mañana!
    சரி, நான் நாளை முயற்சிப்பேன்!
  • —¿Qué opinas? —¡Bueno, me parece bien!
    —நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? —சரி, எனக்கு நன்றாக தெரிகிறது!

பொதுவான பிழைகள்

இடைச்சொல்லாக bueno பயன்படுத்த வேண்டிய இடத்தில் பெயரடை பயன்படுத்துவது, அல்லது குறியீட்டு குறியீடுகள் தவறாக வைப்பது.
IncorrectCorrect
¡Bueno la comida! ¡La comida está buena!
¡Bueno, vamos! ¡Bueno, vamos!

ஒத்த சொற்கள்

நல்ல ஒன்று / நல்ல விஷயம்

noun
everyday
neutral
நல்லது என்ற பொருள், பொதுவாக “கெட்டது” என்பதுடன் ஒப்பிடப்படுகிறது.

பயன்பாடு

நல்லவன் பெயர்ச்சொல்லாக பயன்படுத்தப்படும் போது, கட்டுரையை சேர்த்து, எதிர்மறை சொற்றுடன் ஒப்பிட பயன்படுத்தவும்.

உதாரணங்கள்

  • Entre los candidatos, el bueno es el que tiene más experiencia.
    போட்டியாளர்களில், நல்லவன் அதிக அனுபவம் கொண்டவர்.
  • Prefiero el bueno al malo.
    நான் நல்லவன்-ஐ கெட்டவன்-க்கு மேலாக விரும்புகிறேன்.
  • El bueno de la historia siempre gana.
    வரலாற்றில் நல்லவன் எப்போதும் வெல்லும்.
  • ¿Quién es el bueno en este juego?
    இந்த விளையாட்டில் நல்லவன் யார்?
  • El bueno de la película me hizo llorar.
    திரைப்படத்தின் நல்லவன் என்னை அழவைத்தது.

பொதுவான பிழைகள்

பெயர்ச்சொல் வடிவத்தில் கட்டுரையை விடுவது, அல்லது bueno-ஐ வலியுறுத்தாமல் பயன்படுத்துவது.
IncorrectCorrect
Bueno es importante. El bueno es importante.

ஒத்த சொற்கள்

பயன்பாடு

சூழலைப் பொருத்து bueno பெயரடை, இடைச்சொல், அல்லது பெயர்ச்சொல் என்பதை தீர்மானித்து, அது மாற்றும் பெயர்ச்சொல்லின் பாலினம் மற்றும் எண்ணிக்கையுடன் ஒத்திசைக்கவும்.

பொதுவான பிழைகள்

Tamil பேசுவோர் bueno-ஐ bien-ஆக குழப்புவது, பாலின ஒத்திசைவு பிழைகள், மற்றும் இடைச்சொல்லாக பயன்படுத்தும் போது தவறுகள்.

வேர்சொல்

லத்தீன் bonus ‘good’ இலிருந்து, பழைய ஸ்பானிஷ் buen வழியாக.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

ஸ்பானிஷில் bueno என்பதன் அர்த்தம் என்ன?

bueno என்பது ‘நல்ல’ என்ற பெயரடை, மேலும் இடைச்சொல் மற்றும் பெயர்ச்சொல் ஆகவும் பயன்படும்.

bueno-ஐ பெயர்ச்சொல்லுடன் எப்படி பயன்படுத்துவது?

பெயர்ச்சொல்லுக்கு பின் வைக்கவும், பாலினம் மற்றும் எண்ணிக்கையை ஒத்திசைக்கவும்; ஆண் ஒருமை பெயர்ச்சொல்லுக்கு buen பயன்படுத்தலாம்.

இடைச்சொல்லாக bueno எப்போது பயன்படுத்தப்படும்?

பதில் தொடங்க அல்லது ஒப்புதல் காட்ட ‘சரி’ அல்லது ‘அப்படியே’ என்று பயன்படுத்தலாம்.

bueno-இன் பெண் வடிவம் என்ன?

பெண் வடிவம் buena.

bueno-இன் பெயர்ச்சொல் வடிவம் என்ன?

‘நல்ல ஒன்று’ என்று el bueno அல்லது நல்லவன்.

ஸ்பானிஷில் bueno-ஐ தவறாக பயன்படுத்தும் பொதுவான பிழைகள் என்ன?

அதனை bien-ஆக பயன்படுத்துவது, பாலின ஒத்திசைவு பிழைகள், அல்லது இடைச்சொல்லாக பயன்படுத்தாமல் பெயரடை போல பயன்படுத்துவது.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...