Usa un crush en contextos informales. En francés más estándar, pueden usarse un béguin o un coup de cœur.
Usa un crush en contextos informales. En francés más estándar, pueden usarse un béguin o un coup de cœur.
Evita usar crush en francés como verbo regular o con avec. Lo natural es avoir un crush pour o avoir un crush sur alguien.
Préstamo del inglés crush, usado en francés como sustantivo masculino e informal.
¿Qué significa crush en francés?
Significa enamoramiento, atracción romántica o la persona que gusta.
¿Crush en francés es masculino o femenino?
En la descripción lexicográfica estándar es masculino: un crush, mon crush.
¿Se puede usar crush como verbo en francés?
Normalmente no. Lo natural es J'ai un crush pour elle.
¿Es una palabra formal?
No. Es informal y se usa sobre todo en conversaciones casuales o contextos en línea.
¿Qué alternativas francesas son más estándar?
Se puede usar un béguin o un coup de cœur, según el contexto.