Χρησιμοποιήστε 食べる για την πράξη του φαγητού· αποφύγετε το σε επίσημες καταστάσεις όπου προτιμάται 召し上がる.
Χρησιμοποιήστε 食べる για την πράξη του φαγητού· αποφύγετε το σε επίσημες καταστάσεις όπου προτιμάται 召し上がる.
| Incorrect | Correct |
| 私が食べるリンゴ。 | 私はリンゴを食べる。 |
| 食べました私は。 | 私は食べました。 |
Χρησιμοποιήστε 食べる μεταφορικά για να δηλώσετε ότι ζείτε από μισθό, αλλά συχνά 生活する ή 稼ぐ είναι πιο σαφή.
| Incorrect | Correct |
| 彼は給料で食べる。 | 彼は給料で生活する。 |
| 会社は広告で食べている。 | 会社は広告で収益を上げている。 |
Χρησιμοποιήστε 食べる όταν μιλάτε για το φαγητό· για τη μεταφορική έννοια του ζειν με μισθό, το ίδιο ρήμα λειτουργεί αλλά το πλαίσιο καθιστά το νόημα σαφές, και άλλα ρήματα όπως 稼ぐ μπορεί να προτιμηθούν για οικονομικά θέματα.
Η παράλειψη του αντικειμένου πριν το ρήμα, όπως στο 私は食べますリンゴを, είναι λανθασμένη.
Προέρχεται από το παλαιά ιαπωνικά taberu, που προέρχεται από το ρήμα tabu που σημαίνει ‘να τρώει’.
Τι σημαίνει 食べる;
食べる σημαίνει ‘να τρώω’ ή μεταφορικά ‘να ζεις από’ κάτι όπως μισθός.
Πώς κλίνεται το 食べる στον ευγενή ενεστώτα;
Ο ευγενής ενεστώτας είναι 食べます.
Ποια είναι η μορφή του παρελθόντος του 食べる;
Η απλή μορφή του παρελθόντος είναι 食べた.
Είναι το 食べる ιχινικό ρήμα;
Ναι, είναι ιχινικό (ru‑verb) και ακολουθεί κανονικούς κανόνες κλίσης.
Μπορεί το 食べる να χρησιμοποιηθεί για το νόημα ‘να ζεις από’;
Ναι, σε φράσεις όπως 給料で食べる σημαίνει ‘να ζεις από μισθό’.
Ποιος είναι πιο ευγενικός τρόπος να πω ‘να τρώω’;
Χρησιμοποιήστε 召し上がる για πολύ ευγενική ομιλία.
Ποια είναι η διαφορά μεταξύ 食べる και 食う;
食べる είναι ουδέτερο, ενώ 食う είναι πιο καθημερινό και μπορεί να ακούγεται άγριο.