行く ja
hi
Change language
Translating...
जाना, पहुंचना, चलना, यात्रा करना, सफ़र करना
/i̥kɯ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
जापानी क्रिया 行く का अर्थ जाना, यात्रा करना, स्थिति बदलना या किसी उद्देश्य के लिए उपयुक्त होना है, जो शारीरिक गति से लेकर रूपात्मक परिवर्तन और उपयुक्तता तक विस्तृत है।
उदाहरण この言い回しはフォーマルな場に行く 。
यह अभिव्यक्ति औपचारिक माहौल में उपयुक्त है।
寒くなって行く 。
जैसे-जैसे ठंड बढ़ती है, मौसम बदलता है।
この服はカジュアルな場面に行く 。
यह कपड़ा अनौपचारिक माहौल में सही है।
そのプランは予算に行く かどうか検討する。
हम देखेंगे कि योजना बजट में फ़िट होती है या नहीं।
夜になると静かに行く 。
रात होते ही शांति बढ़ती है।
समान शब्द 変わる
行き着く
向かう
合う
出かける
旅行する
用いる
進む
遠征する
赴く
अर्थ उपयोग संदर्भ के अनुसार जाना का उपयोग करें, जब व्यक्तिगत रूप से किसी जगह की ओर बढ़ने की बात हो।
उदाहरण 明日、東京へ行く 。
कल मैं टोक्यो जाऊँगा ।
彼は毎朝駅まで行く 。
वह हर सुबह स्टेशन तक जाता है।
雨が降っても、私は学校に行く 。
बारिश होने पर भी, मैं स्कूल जाता हूँ।
友達と一緒に映画館へ行った 。
मैं दोस्तों के साथ सिनेमा गया ।
週末は海へ行こう と思う。
मैं सोच रहा हूँ कि सप्ताहांत में समुद्र जाऊँ ।
彼女はまだ家に行かない 。
वह अभी तक घर नहीं गई ।
駅に行って 、電車に乗ります。
मैं स्टेशन जाकर ट्रेन में सवार हूँ।
सामान्य गलतियाँ हिंदी सीखने वाले अक्सर क्रिया के रूप को गलत लगाते हैं या 来る के साथ भ्रमित होते हैं।
Incorrect Correct 私は駅へ行です。
私は駅へ行く 。
彼は毎日学校へ行んです。
彼は毎日学校へ行く 。
उपयोग जब यात्रा या व्यावसायिक यात्रा की बात हो तो जाना का प्रयोग करें।
उदाहरण 夏休みに北海道へ行く 予定です。
मैं गर्मियों की छुट्टियों में होक्काइडो जाने की योजना बना रहा हूँ।
仕事の出張で大阪へ行った 。
काम की यात्रा में मैं ओसाका गया ।
友達と一緒に温泉へ行こう 。
मैं दोस्तों के साथ ऑनसेन जाने वाला हूँ।
来月、ヨーロッパへ行く ことになった。
अगले महीने, यूरोप जाने वाला हूँ।
京都へ行く のが夢です。
क्योटो जाने का मेरा सपना है।
飛行機で東京へ行く のは便利だ。
हवाई जहाज़ से टोक्यो जाना सुविधाजनक है।
バスで山へ行く のが好きだ。
बस से पहाड़ जाना मुझे पसंद है।
सामान्य गलतियाँ हिंदी सीखने वाले 行く को 来る के साथ मिलाते हैं या क्रिया को छोड़ देते हैं।
Incorrect Correct 旅行で東京へ来る。
旅行で東京へ行く 。
出張で大阪へ行かない。
出張で大阪へ行く 。
उपयोग क्रमिक परिवर्तन दर्शाने के लिए जाना का उपयोग करें, अक्सर विशेषणों के साथ।
उदाहरण 寒くなって行く 。
जैसे-जैसे ठंड बढ़ती है, मौसम बदलता है।
時間が経つにつれて、色が薄く行く 。
समय के साथ रंग हल्का होता जाता है।
彼の話はだんだん面白く行く 。
उसकी कहानी धीरे-धीरे रोचक होती जा रही है।
病状が悪く行く 。
बिमारी की स्थिति बिगड़ती जा रही है।
この道はだんだん狭く行く 。
यह रास्ता धीरे-धीरे संकुचित हो रहा है।
雨が強く行く 。
बारिश तीव्र होती जा रही है।
夜になると静かに行く 。
रात होते ही शांति बढ़ती है।
सामान्य गलतियाँ हिंदी सीखने वाले अक्सर 行く को なる के साथ बदलते हैं।
Incorrect Correct 寒くなる行く。
寒くなる 。
色が薄く行く。
色が薄くなる 。
उपयोग जब किसी वस्तु की भूमिका या उपयोग बताना हो तो जाना का प्रयोग करें।
उदाहरण この薬は頭痛に行く 。
यह दवा सिरदर्द के लिए उपयुक्त है।
この道具は料理に行く 。
यह उपकरण खाना बनाने के लिए सही है।
そのプランは予算に行く かどうか検討する。
हम देखेंगे कि योजना बजट में फ़िट होती है या नहीं।
この服はカジュアルな場面に行く 。
यह कपड़ा अनौपचारिक माहौल में सही है।
このソフトは初心者に行く 。
यह सॉफ़्टवेयर शुरुआती लोगों के लिए उपयुक्त है।
このデザインはモダンなインテリアに行く 。
यह डिज़ाइन आधुनिक इंटीरियर के साथ मिलता है।
この言い回しはフォーマルな場に行く 。
यह अभिव्यक्ति औपचारिक माहौल में उपयुक्त है।
सामान्य गलतियाँ हिंदी सीखने वाले अक्सर 行く को अधिक विशिष्ट क्रिया के स्थान पर उपयोग करते हैं।
Incorrect Correct この薬は頭痛に行く。
この薬は頭痛に効く 。
この服はカジュアルに行く。
この服はカジュアルな場面に合う 。
उपयोग संदर्भ के अनुसार सही अर्थ चुनें—भौतिक यात्रा, क्रमिक परिवर्तन, या कार्यात्मक उपयोग—जब 行く का प्रयोग करें।
सामान्य गलतियाँ हिंदी सीखने वाले अक्सर 行く को रूप बदलने, लेखन या 来る के साथ भ्रमित होते हैं।
शब्दविज्ञान पुरानी जापानी iku से आया है, जो 行く क्रिया और 行 नाम के साथ जुड़ा है, जिसका अर्थ “गति” है।
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न 行く का अर्थ “जाना”, “यात्रा करना”, “बदलना” या “उपयुक्त होना” हो सकता है, संदर्भ के अनुसार।
行く को हिंदी में कैसे संयोजित किया जाता है?
वर्तमान काल में जाता/जाती/जाते ; भूतकाल में गया/गई/गए ; भविष्य में जाऊँगा/जाऊँगी आदि।
行く और 来る में क्या अंतर है?
行く वक्ता से दूर की दिशा में गति दर्शाता है, जबकि 来る वक्ता की ओर की गति दर्शाता है।
行く का प्रयोग यात्रा की योजना में कैसे होता है?
उदाहरण: “मैं कल टोक्यो जाऊँगा ।”
行く को स्थिति बदलने के अर्थ में कैसे उपयोग किया जाता है?
उदाहरण: “सर्दी जाने से मौसम ठंडा हो जाता है।”
行く का तकनीकी संदर्भ में क्या अर्थ है?
यह दर्शाता है कि कोई वस्तु किसी उपयोग या भूमिका के लिए उपयुक्त है, जैसे “यह उपकरण खाना बनाने के लिए उपयुक्त है।”
行く के सामान्य गलत प्रयोग क्या हैं?
हिंदी सीखने वाले अक्सर अंत में -u को छोड़ देते हैं या इसे 来る के साथ भ्रमित करते हैं, जैसे “मैं स्टेशन ज ” की बजाय “मैं स्टेशन जाता हूँ”。
行く के लिए कौन‑से समानार्थी शब्द हैं?
समानार्थी शब्दों में “जाना”, “पहुंचना”, “चलना” आदि शामिल हैं।
行く को नकारात्मक रूप में कैसे कहा जाता है?
नकारात्मक रूप में “नहीं जाता/जाती/जाते” जैसे “मैं स्कूल नहीं जाता हूँ।”
行く के साथ कौन‑से शब्द मिलाकर प्रयोग किया जाता है?
आमतौर पर स्थान के साथ प्रयोग होता है, जैसे “टोक्यो जाना ”, “स्कूल जाना ”, “समुद्र तट जाना ” आदि।
Comments & contributions Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
No comments yet. Be the first to add one.