Behandel ik wil neuken as eksplisiet vulgêre Nederlands. Die sin druk begeerte uit, maar nie vanself toestemming, romanse of hoflikheid nie.
Behandel ik wil neuken as eksplisiet vulgêre Nederlands. Die sin druk begeerte uit, maar nie vanself toestemming, romanse of hoflikheid nie.
Ik wil naar neuken voeg ’n verkeerde voorsetsel by, en ’n sagte vertaling soos “ek wil intimiteit hê” verdoesel die vulgêre krag.
’n Deursigtige Nederlandse sin uit ik “ek”, wil “wil” en neuken “fok” of “seks hê”. Die werkwoord neuken is histories verbind met ouer betekenisse van stamp of druk, en Nederlandse bronne behandel die seksuele werkwoord as baie plat.