Treat ik wil neuken as explicit vulgar Dutch. It states desire, but it does not by itself express consent, romance, or politeness.
Treat ik wil neuken as explicit vulgar Dutch. It states desire, but it does not by itself express consent, romance, or politeness.
Ik wil naar neuken adds a wrong preposition, and translating the phrase as mild “I want intimacy” hides the vulgar force.
A transparent Dutch sentence from ik “I”, wil “want”, and neuken “to fuck” or “to have sex”. The verb neuken is historically connected with older senses of thrusting or pushing, and Dutch sources treat the sexual verb as very coarse.