Praktykowanie miłości jest kluczem do zdrowia psychicznego.
Das Praktizieren von Selbstliebe ist der Schlüssel zur psychischen Gesundheit.
Ona ma miłość własną.
Sie hat Selbstliebe.
W medytacji uczymy się rozwijać miłość.
In der Meditation lernen wir, Selbstliebe zu entwickeln.
Czułem miłość do tego miasta od pierwszego dnia.
Ich fühlte Liebe zu dieser Stadt vom ersten Tag an.
Ähnliche Wörter
zakochanie
przywiązanie
namiętność
namiętność
uczucie
zakochanie
afekt
czułość
uczucie
sympatia
Bedeutungen
Starke Zuneigung
noun
everyday
neutral
Ein tiefes Gefühl von Zuneigung, Bindung oder Zärtlichkeit gegenüber einer Person, Sache oder Tätigkeit.
Verwendung
Verwenden Sie miłość für starke Zuneigung zu Personen, Gegenständen oder Aktivitäten.
Beispiele
On odczuwa miłość do swojej rodziny.
Er empfindet Liebe für seine Familie.
Jej miłość do muzyki jest nieograniczona.
Ihre Liebe zur Musik ist grenzenlos.
Nasza miłość przetrwała wiele lat.
Unsere Liebe hat viele Jahre überstanden.
Czułem miłość do tego miasta od pierwszego dnia.
Ich fühlte Liebe zu dieser Stadt vom ersten Tag an.
Dzieci uczą się miłości i szacunku w domu.
Kinder lernen Liebe und Respekt zu Hause.
Häufige Fehler
Deutschsprachige Lernende neigen dazu, miłość fälschlich für ein Hobby zu verwenden.
Incorrect
Correct
Mam miłość do gotowania.
Mam zamiłowanie do gotowania.
On nie ma miłość do sportu.
On nie ma uczucia do sportu.
Ähnliche Wörter
uczucie
zakochanie
czułość
sympatia
afekt
przywiązanie
namiętność
pasja
Selbst‑affektion
noun
everyday
neutral
Ein Gefühl von Zuneigung, das sich auf die eigene Person richtet und oft Selbstwert impliziert.
Verwendung
Verwenden Sie miłość für Selbstliebe oder Selbstwertgefühl.
Beispiele
Ona ma miłość własną.
Sie hat Selbstliebe.
Jego miłość do siebie pomogła przetrwać kryzys.
Seine Selbstliebe half ihm, die Krise zu überstehen.
Praktykowanie miłości jest kluczem do zdrowia psychicznego.
Das Praktizieren von Selbstliebe ist der Schlüssel zur psychischen Gesundheit.
Zadbaj o swoją miłość, aby być szczęśliwym.
Kümmere dich um deine Selbstliebe, um glücklich zu sein.
W medytacji uczymy się rozwijać miłość.
In der Meditation lernen wir, Selbstliebe zu entwickeln.
Häufige Fehler
Deutschsprachige Lernende verwechseln oft Selbstliebe mit allgemeiner Zuneigung.
Incorrect
Correct
Nie mam miłość do siebie.
Nie mam szacunku do siebie.
Z miłość do siebie.
Z miłością zu sich selbst.
Ähnliche Wörter
uczucie
zakochanie
czułość
sympatia
afekt
przywiązanie
namiętność
pasja
Verwendung
Verwenden Sie miłość für tiefe Zuneigung zu anderen oder Aktivitäten, und miłość (Selbstliebe), wenn es um Liebe zu sich selbst geht.
Häufige Fehler
Deutschsprachige Lernende benutzen miłość häufig fälschlich für ein Hobby statt für Liebe.
Etymologie
FAQ
Was bedeutet miłość?
Es bedeutet Liebe, ein tiefes Gefühl von Zuneigung gegenüber einer Person, Sache oder Tätigkeit.
Wie wird miłość verwendet, um Selbstliebe auszudrücken?
Wenn es Liebe zu sich selbst bezeichnet, wird es als Selbstliebe verstanden.
Kann miłość nur romantische Liebe beschreiben?
Nein, miłość umfasst jede starke Zuneigung, nicht nur Romantik.
Was sind häufige Fehler bei der Verwendung von miłość?
Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von miłość für ein Hobby, z. B. „Mam miłość do jazdy na rowerze“, was „Mam zamiłowanie do jazdy na rowerze“ heißen sollte.
Was ist die englische Übersetzung von miłość?
Die englischen Entsprechungen sind love für die allgemeine Bedeutung und self‑love für die Selbstliebe‑Bedeutung.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.