Ein Begriff für Arbeit in ihren verschiedenen Formen, einschließlich allgemeiner Tätigkeit, bezahlter Beschäftigung und spezieller Schöpfungen oder Aufgaben.
Jeden Morgen stehe ich auf und beginne Arbeit im Büro.
Znalezienie satysfakcjonującej pracy może zmienić życie.
Das Finden einer befriedigenden Arbeit kann das Leben verändern.
Oceniłem pracę ucznia na 5 punktów.
Ich habe die Arbeit des Schülers mit 5 Punkten bewertet.
Ta praca wymagała wielu godzin badań.
Dieses Projekt erforderte viele Stunden Forschung.
Jego najnowsza praca to obraz przedstawiający góry.
Sein neuestes Werk ist ein Gemälde, das Berge darstellt.
Ähnliche Wörter
wypracowanie
zawód
zajętość
esej
dzieło
działanie
kompozycja
artykuł
zatrudnienie
przedsięwzięcie
Bedeutungen
Arbeit, Arbeit
noun
everyday
neutral
Tätigkeit, bei der körperliche oder geistige Anstrengung zum Erreichen eines Ziels geleistet wird.
Verwendung
Verwenden Sie praca für allgemeine Arbeit oder Tätigkeit, zum Beispiel Aufgaben zu Hause oder in einer Fabrik.
Beispiele
Codziennie rano wstaję i zaczynam pracę w biurze.
Jeden Morgen stehe ich auf und beginne Arbeit im Büro.
Po całym dniu ciężkiej pracy jestem zmęczony.
Nach einem ganzen Tag harter Arbeit bin ich müde.
Wolontariat to także praca, choć nieodpłatna.
Freiwilligenarbeit ist ebenfalls Arbeit, obwohl sie unbezahlt ist.
Znalezienie satysfakcjonującej pracy może zmienić życie.
Das Finden einer befriedigenden Arbeit kann das Leben verändern.
W szkole uczymy się, że praca wymaga planowania.
In der Schule lernen wir, dass Arbeit Planung erfordert.
Häufige Fehler
Typische Fehler betreffen den Kasus und die Verwendung des Wortes für Tätigkeiten, die nicht als Arbeit gelten.
Incorrect
Correct
Mój dzień praca jest krótki.
Mój dzień pracy jest krótki.
On ma dużo praca, ale nie zarabia.
On ma dużo pracy, ale nie zarabia.
Ähnliche Wörter
zajęcie
robota
czynność
działanie
zajętość
przedsięwzięcie
Beruf oder Anstellung
noun
business
neutral
Eine regelmäßige, bezahlte Arbeitsstelle, die eine Person innehat.
Verwendung
Verwenden Sie praca für eine bezahlte Stelle oder regelmäßige Anstellung.
Beispiele
Po studiach znalazłem pracę w firmie informatycznej.
Nach dem Studium fand ich Arbeit in einem IT-Unternehmen.
Mój brat szuka nowej pracy po zwolnieniu.
Mein Bruder sucht nach seiner Entlassung eine neue Arbeit.
Umowa o pracę określa warunki zatrudnienia.
Der Arbeitsvertrag legt die Bedingungen der Arbeit fest.
Wynagrodzenie za pracę jest wypłacane co miesiąc.
Der Lohn für Arbeit wird monatlich ausgezahlt.
Zmieniliśmy pracę z biura na pracę zdalną.
Wir haben die Arbeit vom Büro auf Remote‑Arbeit umgestellt.
Häufige Fehler
Fehler entstehen, wenn das Wort für jede Tätigkeit verwendet wird, nicht nur für bezahlte Anstellung.
Incorrect
Correct
Chcę mieć praca w banku.
Chcę mieć pracę w banku.
On ma praca w sklepie.
On ma pracę w sklepie.
Ähnliche Wörter
zatrudnienie
etat
posada
zajęcie
zawód
stanowisko
Werk als Schöpfung
noun
art
neutral
Ein Ergebnis von Anstrengung, zum Beispiel ein Text, ein Kunstwerk oder eine schulische Aufgabe.
Verwendung
Verwenden Sie praca für ein schriftliches Werk, ein Kunstwerk oder eine schulische Aufgabe.
Beispiele
Napiszę pracę z języka polskiego na temat literatury.
Ich werde eine Arbeit im Polnischunterricht zum Thema Literatur schreiben.
Jego najnowsza praca to obraz przedstawiający góry.
Sein neuestes Werk ist ein Gemälde, das Berge darstellt.
Oceniłem pracę ucznia na 5 punktów.
Ich habe die Arbeit des Schülers mit 5 Punkten bewertet.
W konkursie zgłoszono wiele ciekawych prac.
Im Wettbewerb wurden viele interessante Werke eingereicht.
Ta praca wymagała wielu godzin badań.
Dieses Projekt erforderte viele Stunden Forschung.
Häufige Fehler
Fehler entstehen, wenn das Wort für jede Aktivität verwendet wird, nicht nur für ein erstelltes Werk.
Incorrect
Correct
Moja praca to sprzątanie domu.
Moje zadanie domowe to sprzątanie domu.
Ten film jest świetną pracą.
Ten film jest świetnym dziełem.
Napisz pracę o psach.
Napisz wypracowanie o psach.
Ähnliche Wörter
wypracowanie
esej
artykuł
projekt
kompozycja
dzieło
Verwendung
Verwenden Sie praca für allgemeine Arbeit, bezahlte Beschäftigung oder ein geschaffenes Werk und wählen Sie den passenden Sinn je nach Kontext.
Häufige Fehler
Ein häufiger Fehler ist die falsche Kasusverwendung, zum Beispiel Nie mam praca statt Nie mam pracy.
Etymologie
FAQ
Was bedeutet praca?
Das polnische Substantiv praca kann Arbeit oder Arbeitstätigkeit, einen bezahlten Job oder ein kreatives Werk wie einen Aufsatz oder ein Kunstwerk bedeuten.
Wie wird praca im alltäglichen Polnisch verwendet?
Im täglichen Gespräch bezeichnet praca jede Art von Arbeit, von Hausarbeiten bis zu beruflichen Aufgaben.
Was ist der Unterschied zwischen praca und zawód?
Praca ist die Tätigkeit oder der Ort des Arbeitens, während zawód einen Beruf oder eine Beschäftigung bezeichnet.
Kann praca sich auf ein Kunstwerk beziehen?
Ja, praca kann ein geschaffenes Werk beschreiben, zum Beispiel ein Gemälde, einen Aufsatz oder ein Projekt.
Wird praca für bezahlte Beschäftigung verwendet?
Wenn von einer regelmäßigen bezahlten Stelle die Rede ist, bedeutet praca einen Job oder eine Anstellung.
Was sind häufige Fehler bei praca?
Häufige Fehler sind die falsche Kasusverwendung (Nie mam praca), Verwechslung mit dem Verb pracować oder die Anwendung auf Hobbys statt auf ein geschaffenes Werk.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.