dzień

pl
pl
Change language
Translating...
Znajdź język
Deutsch
German
English
English
Français
French
Español
Spanish
Português
Portuguese
/d͡ʑɛɲ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Oznacza okres czasu, od przedziału światła dziennego między wschodem a zachodem słońca, przez pełny dwudziestocztero‑godzinny dzień, konkretną datę kalendarzową lub wyraźną fazę w życiu.

Przykłady

  • Po rozstaniu nadszedł ciemny dzień.
  • Każdy dzień przynosi nowe wyzwania.
  • Zapisz ten dzień w kalendarzu.
  • Wczoraj dzień był bardzo pracowity.
  • W dzień 1 stycznia obchodzimy Nowy Rok.

Podobne słowa

moment
faza
poranek
świetlistość
etap
dobę
światło dzienne
jasny czas
data zapisana
24 godziny

Znaczenia

Okres światła dziennego

noun
physical
neutral
Czas między wschodem a zachodem słońca, kiedy jest jasno na zewnątrz.

Użycie

Używaj dzień dla przedziału światła dziennego między wschodem a zachodem słońca.

Przykłady

  • Dziś dzień był wyjątkowo jasny.
  • Po burzy dzień szybko się rozjaśnił.
  • W lecie dzień trwa dłużej niż w zimie.
  • Zachód słońca kończy dzień.
  • Wczesny dzień wiosny przyniósł ciepłe powietrze.
  • Podczas wycieczki dzień był bezchmurny.
  • W nocy dzień nie istnieje.

Typowe błędy

Często myli się termin z nocą lub używa nieodpowiednich przymiotników.
IncorrectCorrect
W nocy dzień jest ciemny. W nocy jest ciemno.
Po południu dzień zaczyna się później. Po południu dzień jest już w połowie.
Zamieniłem dzień na noc. Zamieniłem noc na dzień.
Wczoraj dzień był zimny. Wczoraj było zimno.

Podobne słowa

24‑godzinny okres

noun
time
neutral
Pełny obrót Ziemi, trwający dwadzieścia cztery godziny.

Użycie

Używaj dzień dla pełnego 24‑godzinnego okresu, często zamiennie z dobą.

Przykłady

  • Spędziłem cały dzień w biurze.
  • W ciągu jednego dnia muszę zrobić wiele rzeczy.
  • Nasza wycieczka trwała cały dzień.
  • Zanim wróciłem, minął dzień.
  • Wczoraj dzień był bardzo pracowity.
  • Po dniu pełnym spotkań potrzebuję odpoczynku.
  • Zamknij drzwi na koniec dnia.

Typowe błędy

Błędy mieszają formy liczby pojedynczej i mnogiej oraz mylą długość dnia.
IncorrectCorrect
Po trzech dnia już nie mogę pracować. Po trzech dniach już nie mogę pracować.
Ten dzień trwa pięć godzin. Ten dzień trwa dwadzieścia cztery godziny.
Zamieniłem dzień na tydzień. Zamieniłem tydzień na dzień.
W dzień weekendu nie pracuję. W weekend nie pracuję.

Podobne słowa

Konkretna data kalendarzowa

noun
everyday
neutral
Określony dzień oznaczony datą w kalendarzu.

Użycie

Używaj dzień przy podawaniu daty kalendarzowej, zazwyczaj z liczbą.

Przykłady

  • Urodziny przypadają na dzień 15 lipca.
  • W dzień 1 stycznia obchodzimy Nowy Rok.
  • Spotkanie zaplanowano na dzień 23 marca.
  • W dzień święta nie pracujemy.
  • Zapisz ten dzień w kalendarzu.
  • W dzień 30 czerwca kończy się semestr.
  • W dzień 12 grudnia mam wizytę u lekarza.

Typowe błędy

Błędy polegają na używaniu słowa w kontekście nieistniejących dat lub myleniu go z innymi terminami kalendarzowymi.
IncorrectCorrect
W dzień 31 lutego nie ma. W dniu 31 lutego nie ma.
Zapisz ten dzień jako miesiąc. Zapisz tę datę jako miesiąc.
Ten dzień to mój numer telefonu. Ten dzień to data mojego urodzenia.
W dzień 2020 roku nie było pandemii. W roku 2020 nie było pandemii.

Podobne słowa

Okres w życiu

noun
life
neutral
Wyraźna faza lub epizod w życiu człowieka.

Użycie

Używaj dzień metaforycznie, opisując ważny etap lub epizod w czyimś życiu.

Przykłady

  • To był trudny dzień w jego życiu.
  • Po rozstaniu nadszedł ciemny dzień.
  • Dzieciństwo to najpiękniejszy dzień.
  • W tym dniu podjąłem ważną decyzję.
  • Każdy dzień przynosi nowe wyzwania.
  • Po przeprowadzce nadszedł nowy dzień.
  • Wspomnienia z tego dnia są dla mnie cenne.

Typowe błędy

Błędy mieszają użycie dosłowne i przenośne oraz stosują słowo w niepowiązanych kontekstach.
IncorrectCorrect
To był najgorszy dzień w historii świata. To był najgorszy dzień w jego życiu.
Po tym dzień wszystko się zmieniło. Po tych dniach wszystko się zmieniło.
Ten dzień jest moim przyjacielem. Ten dzień jest dla mnie ważny.
W dzień mojego życia nie ma. W moim życiu nie ma takiego dnia.

Podobne słowa

Użycie

Używaj dzień dla przedziału dziennego, pełnego dwudziestocztero‑godzinnego dnia, daty kalendarzowej lub fazy życia, wybierając odpowiednie znaczenie.

Typowe błędy

Często myli się dzień z nocą przy odniesieniu do światła dziennego lub z dobą przy określaniu pełnego dnia.

Etymologia

FAQ

Co oznacza dzień po polsku?

dzień może oznaczać światło dzienne, 24‑godzinny okres, datę kalendarzową lub fazę życia.

Jak używać dzień w odniesieniu do światła dziennego?

Opisuje czas między wschodem a zachodem słońca, kiedy jest jasno.

Czy dzień może oznaczać pełny 24‑godzinny okres?

Tak, oznacza pełny dwudziestocztero‑godzinny dzień, często zamiennie z dobą.

Czy dzień wskazuje konkretną datę w kalendarzu?

Gdy używany z liczbą, dzień nazwa konkretnej daty w kalendarzu.

Jak mówić o fazie życia używając dzień?

Używaj dzień metaforycznie, opisując wyraźny okres lub epizod w życiu.

Jaki jest przeciwieństwo dzień przy odniesieniu do światła dziennego?

Przeciwieństwem jest noc, czyli noc.

Gdzie znaleźć angielskie tłumaczenia dzień?

Angielskie odpowiedniki to daytime, day, date, phase lub period, w zależności od znaczenia.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...