comer

pt
ms
Change language
Translating...
makan, pendatang baru, baru, menggunakan, menghabiskan
Cari bahasa
/koˈmeɾ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Kata kerja Portugis yang serbaguna bermaksud makan, menggunakan sumber, dan juga digunakan sebagai kata nama untuk pendatang baru atau orang yang menjanjikan.

Contoh

  • Eu como uma maçã todos os dias.
    Saya makan sebiji epal setiap hari.
  • Ele come energia ao correr.
    Dia menggunakan tenaga ketika berlari.
  • O comer foi anunciado na reunião.
    Pendatang baru diumumkan dalam mesyuarat.
  • Você comeria mais se tivesse fome.
    Anda makan lebih jika lapar.
  • Precisamos parar de comer tanto dinheiro.
    Kita perlu berhenti menghabiskan begitu banyak wang.

Perkataan serupa

entrante
recém‑chegado
utilizar
despender
devorar
tragar
chegado
petiscar
absorver
consumir

Makna

Makan makanan

verb
everyday
neutral
Mengambil makanan pepejal atau cecair ke dalam mulut dan menelannya.

Penggunaan

Gunakan comer untuk tindakan makan, dalam mana-mana masa yang sesuai dengan konteks.

Contoh

  • Eu como uma maçã todos os dias.
    Saya makan sebiji epal setiap hari.
  • Ela come arroz e feijão no almoço.
    Dia makan nasi dan kacang pada waktu makan tengah hari.
  • Nós comemos no restaurante italiano ontem.
    Kami makan di restoran Itali semalam.
  • Eles comeram muito durante a festa.
    Mereka makan banyak semasa pesta.
  • Você comeria mais se tivesse fome.
    Anda makan lebih jika lapar.
  • Ele comerá a sobremesa mais tarde.
    Dia makan pencuci mulut nanti.

Kesilapan biasa

Kesalahan umum melibatkan penggunaan bentuk infinitif bukannya konjugasi yang betul
IncorrectCorrect
Eu comer amanhã. Eu comerei amanhã.
Ele comer muito. Ele come banyak.

Perkataan serupa

Pendatang baru

noun
social
neutral
Seseorang yang baru tiba atau menyertai kumpulan, biasanya dalam konteks tidak formal.

Penggunaan

Gunakan comer untuk merujuk kepada seseorang yang baru tiba, terutamanya dalam percakapan tidak formal.

Contoh

  • O comer da equipe trouxe novas ideias.
    Pendatang baru dalam pasukan membawa idea baru.
  • Todos deram as boas‑vindas ao comer.
    Semua memberi selamat datang kepada pendatang baru.
  • O comer de hoje chegou cedo.
    Pendatang baru hari ini tiba awal.
  • Como comer de ontem, ele ainda está se adaptando.
    Seperti pendatang baru semalam, dia masih menyesuaikan diri.
  • O comer foi anunciado na reunião.
    Pendatang baru diumumkan dalam mesyuarat.
  • Esse comer tem muita energia.
    Pendatang baru ini mempunyai banyak tenaga.

Kesilapan biasa

Kesalahan biasa ialah menggunakan comer sebagai kata nama untuk maksud makan
IncorrectCorrect
Ele é um comer na empresa. Ele é um recém‑chegado na empresa.
O comer da festa foi inesperado. A chegada da festa foi inesperada.

Perkataan serupa

Menggunakan sumber

verb
business
neutral
Menggunakan atau membelanjakan sesuatu seperti wang, masa, atau tenaga.

Penggunaan

Gunakan comer ketika membincangkan perbelanjaan atau penggunaan sumber, khususnya dalam konteks perniagaan.

Contoh

  • A nova campanha vai comer muito do nosso orçamento.
    Kempen baru akan menggunakan banyak bajet kami.
  • Ele come energia ao correr.
    Dia menggunakan tenaga ketika berlari.
  • O projeto comeu todo o tempo disponível.
    Projek menghabiskan semua masa yang tersedia.
  • Se continuarmos, o carro vai comer mais combustível.
    Jika kita terus, kereta akan menggunakan lebih banyak bahan bakar.
  • A empresa come recursos sem controle.
    Syarikat menggunakan sumber tanpa kawalan.
  • Precisamos parar de comer tanto dinheiro.
    Kita perlu berhenti menghabiskan begitu banyak wang.

Kesilapan biasa

Kesalahan umum ialah mengaitkan comer dengan maksud makan literal
IncorrectCorrect
A empresa vai comer o orçamento. A empresa vai consumir o orçamento.
Ele comeu todo o tempo no projeto. Ele gastou todo o tempo no projeto.

Perkataan serupa

Penggunaan

Pilih makna yang sesuai dengan konteks: gunakan comer untuk makan, untuk menggunakan sumber, atau untuk merujuk kepada pendatang baru, dan sesuaikan bentuk kata kerja mengikut keperluan.

Kesilapan biasa

Mengelirukan infinitif dengan bentuk konjugasi, atau menggunakan comer untuk minum atau untuk seseorang yang tiba.

Etimologi

Daripada bahasa Latin comedere, gabungan com‑ ‘dengan, bersama’ dan edere ‘untuk makan’.

FAQ

Apa maksud comer dalam bahasa Portugis?

comer ialah kata kerja ‘makan’; ia juga boleh bermaksud menggunakan sumber atau secara tidak formal merujuk kepada pendatang baru.

Bagaimana cara menkonjugasikan comer dalam masa kini?

Saya como, kamu comes, dia come, kami comemos, kalian comeis, mereka comem.

Bolehkah comer digunakan sebagai kata nama?

Ya, secara tidak formal ia boleh merujuk kepada pendatang baru atau seseorang yang baru tiba.

Bagaimana comer digunakan dalam konteks perniagaan?

Dalam perniagaan, comer boleh bermaksud menggunakan atau membelanjakan sumber, contohnya ‘Kempen ini akan comer bajet kami’.

Apakah antonim comer bila maksudnya makan?

Antonimnya ialah jejuar, abster‑se, dan faltar.

Apakah asal usul perkataan comer?

Ia berasal dari bahasa Latin comedere, gabungan com‑ ‘dengan’ dan edere ‘untuk makan’.

Bagaimana cara mengatakan ‘Saya akan makan nanti’ dalam bahasa Portugis?

Anda boleh katakan Eu comerei mais tarde.

Apakah kesilapan umum pelajar Melayu ketika belajar comer?

Kesilapan biasa termasuk menggunakan bentuk infinitif seperti ‘Eu comer’ bukannya konjugasi yang betul, atau menganggap comer hanya bermaksud ‘makan’ dan mengabaikan makna lain.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...