O entitate fundamentală sau de susținere, care poate fi o bază fizică, o instalație militară, o bază de date informatică, o facilitate sportivă sau un termen de argou pe internet ce exprimă acord puternic.
Trupele s-au retras la baza pentru reaprovizionare.
Стол стоит на базе из металла.
Masa este așezată pe o bază din metal.
Мы встретились у базы курорта.
Ne-am întâlnit lângă baza stațiunii.
Пешие туристы используют базу как точку начала похода.
Turiștii pe jos folosesc baza ca punct de plecare al drumeției.
Если ты честен, ты база.
Dacă ești cinstit, ești bază.
Cuvinte similare
правильный
спортивный центр
крутой
центр
одобряемый
тренировочная база
полигон
основа
лагерь
хранилище
Semnificații
Fundație sau suport
noun
physical
neutral
O parte solidă de bază care susține altceva.
Utilizare
Folosește база pentru a descrie o fundație fizică sau un element de susținere.
Exemple
Эта база построена из бетонных блоков.
Această bază este construită din blocuri de beton.
Мы укрепили базу фундамента, чтобы здание было устойчивым.
Am consolidat baza fundației, pentru ca clădirea să fie stabilă.
Без надёжной базы проект не может начаться.
Fără o bază fiabilă, proiectul nu poate începe.
Архитектор проверил базу конструкции перед началом работ.
Arhitectul a verificat baza construcției înainte de începerea lucrărilor.
Стол стоит на базе из металла.
Masa este așezată pe o bază din metal.
Новая база будет расположена в центре города.
Noua bază va fi amplasată în centrul orașului.
Greșeli comune
Românii tind să confunde „база” cu cuvântul românesc „bază”, folosind-l în contexte greșite.
Incorrect
Correct
База моего проекта — идея.
Основа моего проекта — идея.
Мы нашли базу в книге.
Мы нашли основу в книге.
База этой теории сложна.
Основа этой теории сложна.
Cuvinte similare
основа
фундамент
подложка
опора
основание
платформа
каркас
Instalație militară
noun
military
neutral
Un loc în care forțele armate sunt staționate și operează.
Utilizare
Folosește база când te referi la un sit militar sau la o garnizoană.
Exemple
Эта база размещает несколько батальонов.
Această bază găzduiește mai multe batalioane.
Мы прилетели на базу в 0600 часов.
Am aterizat la baza la ora 06:00.
Командир провёл инструктаж на базе.
Comandantul a susținut instruirea pe baza.
Секретные документы хранятся в базе.
Documentele secrete sunt păstrate în baza.
Войска отступили к базе для пополнения запасов.
Trupele s-au retras la baza pentru reaprovizionare.
На базе построили новые казармы.
Pe baza s-au construit noi cazărmi.
Greșeli comune
Vorbitorii de română pot confunda „база” cu locuri civile, folosind-l în contexte ne-militare.
Incorrect
Correct
Мы отправились в базу за продуктами.
Am mers la magazin pentru produse.
База была закрыта для граждан.
Baza militară a fost închisă pentru civili.
Он построил базу в парке.
El a construit o casă în parc.
Cuvinte similare
казарма
гарнизон
полигон
центр
дислокация
пункт
командный пункт
Sistem de stocare a datelor
noun
technology
neutral
O colecție structurată de date stocată electronic pentru recuperare și gestionare.
Utilizare
Folosește база când te referi la o bază de date informatică.
Exemple
Эта база данных содержит информацию о клиентах.
Această bază de date conține informații despre clienți.
Мы обновляем базу каждую ночь.
Actualizăm baza în fiecare noapte.
Для доступа к базе нужен пароль.
Pentru acces la baza, este necesară o parolă.
Разработчики оптимизировали запрос к базе.
Dezvoltatorii au optimizat interogarea la baza.
Скопировать данные из базы в резервную копию.
Copiați datele din baza în copia de rezervă.
Администратор проверил целостность базы.
Administratorul a verificat integritatea baza.
Greșeli comune
Vorbitorii de română pot confunda „база” cu alte concepte IT, cum ar fi fișierul.
Incorrect
Correct
Я открыл базу и начал писать письмо.
Am deschis fișierul și am început să scriu scrisoarea.
База хранит только картинки.
Baza de date stochează doar imagini.
Мы удалили базу, потому что она была устаревшей.
Am șters tabelul, deoarece era învechit.
Cuvinte similare
БД
хранилище
информационная система
реестр
таблица
запись
архив
Facilitate sportivă
noun
sport
neutral
Un loc echipat pentru antrenament sau recreere, cum ar fi baza unui stațiune de schi.
Utilizare
Folosește база pentru o facilitate sportivă sau o stațiune de schi unde activitățile încep.
Exemple
Мы встретились у базы курорта.
Ne-am întâlnit lângă baza stațiunii.
Тренеры проводят занятия у базы спорткомплекса.
Antrenorii susțin antrenamente lângă baza complexului sportiv.
После подъёма к базе лыжники отдыхали в кафе.
După urcarea la baza, schiorii s-au odihnit la cafenea.
Снаряжение хранится в базе клуба.
Echipamentul este depozitat în baza clubului.
Новая база открылась в начале сезона.
Noua bază a fost deschisă la începutul sezonului.
Пешие туристы используют базу как точку начала похода.
Turiștii pe jos folosesc baza ca punct de plecare al drumeției.
Greșeli comune
Vorbitorii de română pot confunda „база” cu alte locații de recreere, utilizând-l incorect.
Incorrect
Correct
Мы пришли к базе, но там нет снега.
Am ajuns la bază, dar nu este zăpadă.
База открывается только летом.
Tabăra se deschide doar vara.
Я купил билет до базы.
Am cumpărat biletul până la stație.
Cuvinte similare
тренировочная база
спортивный центр
лагерь
склоны
пункт
центр
комплекс
Argou pe internet pentru acord puternic
noun
internet
informal
Un termen colocvial folosit pentru a exprima aprobare față de o afirmație considerată adevărată sau admirabilă.
Utilizare
Folosește база în contexte informale online pentru a semnala acord puternic, similar cu argoul englezesc „based”.
Exemple
Твоя идея — просто база, брат!
Ideea ta e pur și simplu bază, frate!
Он сказал правду, это база.
El a spus adevărul, asta e bază.
Этот мем — чистая база.
Acest meme este o bază curată.
Если ты честен, ты база.
Dacă ești cinstit, ești bază.
Твоя позиция звучит база.
Poziția ta sună bază.
Не будь база, будь оригинален.
Nu fi bază, fii original.
Greșeli comune
Vorbitorii de română pot trata „база” ca un adjectiv obișnuit, folosindu-l incorect.
Incorrect
Correct
Он был базой, потому что сказал правду.
El a fost база, pentru că a spus adevărul.
Это было база, но я не понял.
Asta a fost база, dar nu am înțeles.
Он сказал, что это база, но это не сленг.
El a spus că asta este база, dar nu e argou.
База исследования
Fundamentul cercetării
Cuvinte similare
крутой
правильный
правдивый
честный
неприкрытый
сильный
одобряемый
Utilizare
Alege sensul potrivit al база în funcție de context, fie că te referi la o fundație fizică, la o bază militară, la un sistem de date, la o facilitate sportivă sau la expresia de argou pentru aprobare.
Greșeli comune
Utilizarea lui база ca verb, de exemplu bazát, este incorectă.
Etymologie
Împrumutat din latină basis, din grecescul antic βάσις (básis); apare și din proto‑turc *basa cu sensul de „bază”.
Întrebări frecvente
Ce înseamnă база în limba rusă?
În rusă, база poate însemna fundație, bază militară, bază de date, facilitate sportivă sau argou pentru acord puternic.
Cum se folosește база în context fizic?
Se utilizează pentru a descrie o structură solidă care susține alte elemente, cum ar fi baza unui clădiri sau a unui pod.
Ce înseamnă база în domeniul militar?
Se referă la o instalație militară unde sunt staționate și operate forțele armate.
Ce reprezintă база în informatică?
Este abrevierea pentru база данных, adică o bază de date care stochează informații electronice.
Ce înseamnă база în sport?
Denotă o facilitate sportivă, cum ar fi baza unei stațiuni de schi sau a unui complex de antrenament.
Ce înseamnă база ca argou pe internet?
În argoul online, база exprimă acord puternic, similar cu cuvântul englezesc „based”.
Care este diferența dintre база și фундамент?
„База” se referă la o bază generală sau suport, în timp ce „фундамент” este termenul specific pentru fundație structurală.
Cum se traduce база în română în diferite sensuri?
În funcție de sens, se traduce ca „bază”, „fundament”, „bază militară”, „bază de date” sau „bază sportivă”.
Este corect să folosesc база ca verb în rusă?
Nu, база este un substantiv; forma verbală nu există în limba rusă standard.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.