übermorgen

de
cs
Change language
Translating...
pozítří, za dva dny
Najít jazyk
/ˈyːbɐˌmɔʁɡn̩/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Pozítří, používané pro něco, co nastane za dva dny.

Příklady

  • Ich rufe dich übermorgen zurück.
    Zavolám ti zpátky pozítří.
  • Der Kurs beginnt übermorgen früh.
    Kurz začíná pozítří brzy ráno.
  • Wir treffen uns übermorgen um acht.
    Sejdeme se pozítří v osm.
  • Übermorgen soll es wieder regnen.
    Pozítří má zase pršet.
  • Kannst du den Bericht bis übermorgen fertigstellen?
    Můžeš zprávu dokončit do pozítří?

Podobná slova

am übernächsten Tag
am Tag nach morgen
in zwei Tagen

Významy

Použití

Používejte übermorgen, když jde o dobu za dva dny, a denní dobu připojte přímo, jako v übermorgen Abend.

Časté chyby

Morgen se používá pro zítřek, ne pro übermorgen, a tvary jako am übermorgen přidávají v němčině zbytečný člen a předložku.

Etymologie

Ze středohornoněmeckého ubermorgen a starohornoněmeckého ubar morgan, později chápané jako složenina über a morgen.

Často kladené otázky

Co znamená übermorgen?

Übermorgen znamená pozítří, tedy za dva dny.

Píše se übermorgen jako jedno slovo?

Ano. Ve spisovné němčině se übermorgen píše jako jedno slovo.

Jaký slovní druh je übermorgen?

Übermorgen je příslovce.

Jaký je opak slova übermorgen?

Nejbližší běžný opak je vorgestern, tedy předevčírem.

Může se übermorgen používat s denní dobou?

Ano. Spojení jako übermorgen Abend a übermorgen früh jsou v němčině běžná.

Jaký je rozdíl mezi morgen a übermorgen?

Morgen znamená zítra, zatímco übermorgen znamená pozítří.

Znamená übermorgen overmorrow?

Je to německé slovo pro pozítří. Anglické overmorrow je vzácné a zastaralé.

Odkud pochází übermorgen?

Pochází ze starších německých forem s významem za zítřkem.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
Newest
Top
Active
Kind Sparrow
2 days ago
übermorgen früh is such a tiny phrase but very useful for train tickets and doctors appointments
0
Reply
Peppy Moose
3 days ago
I kept hearing it as über Morgen at first, like over the morning. wrong mental picture but it helped me remember it
0
Reply
Coral Octopus
4 days ago
heute, morgen, übermorgen, überübermorgen... this is the kind of German pattern my brain likes
1
Reply
Solid Hornbill
5 days ago
Polish has pojutrze, one word also. I was surprised English doesnt have the everyday version
0
Reply
Jolly Warbler
5 days ago
En español decimos pasado mañana, so German felt normal to me here for once
0
Reply
Crimson Cardinal
Jul 4
english really should bring back overmorrow, day after tomorrow is such a mouthful
1
Reply
Violet Bison
6 days ago
it exists but sounds like someone is wearing a cloak
0
Contribution
Curious Capybara
Jul 3
bis übermorgen and ab übermorgen are both useful. But for the simple appointment it is just wir treffen uns übermorgen, no am needed there
1
Reply
Fluffy Zebra
Jul 4
this is exactly the mistake I made, am übermorgen sounded so logical in my head
0
Contribution
Quirky Zebra
Jun 28
I would still put the actual date in an email. übermorgen is perfect when both people are talking today, but if the message sits unread overnight, now the cute little word is a mess.
2
Reply
Contribution
Rainy Mole
Jun 24
überübermorgen is real, not just learner comedy, but it feels spoken and a bit playful. In a work mail I would put in drei Tagen or the date, not keep adding übers forever
2
Reply
Jaunty Terrapin
Jun 28
Duden marks it colloquial, so your instinct is right
0
Contribution
Eager Puma
Jun 17
Capital letters are the trap here. I write wir sehen uns übermorgen, small ü, but übermorgen Abend with big A because Abend is the noun. My Austrian friend writes übermorgen Früh too, which looked wrong to me first
3
Reply
Jolly Rabbit
Jun 20
same with heute Morgen, that one still catches me
0
Look up word or phrase...