übermorgen

de
ja
Change language
Translating...
明後日, 二日後
言語を探す
/ˈyːbɐˌmɔʁɡn̩/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
明後日、二日後の予定や出来事を表す語です。

  • Der Kurs beginnt übermorgen früh.
    その講座は明後日の朝早く始まります。
  • Übermorgen soll es wieder regnen.
    明後日また雨が降るそうです。
  • Ich rufe dich übermorgen zurück.
    明後日あなたに折り返し電話します。
  • Kannst du den Bericht bis übermorgen fertigstellen?
    その報告書を明後日までに仕上げられますか。
  • Wir treffen uns übermorgen um acht.
    私たちは明後日の8時に会います。

類似語

am übernächsten Tag
in zwei Tagen
am Tag nach morgen

意味

使用例

二日後を指すときは übermorgen を使い、時間帯は übermorgen Abend のように直接続けます。

一般的な間違い

Morgen は明日であり übermorgen ではありません。また am übermorgen のように名詞扱いする形も不自然です。

語源

中高ドイツ語 ubermorgen と古高ドイツ語 ubar morgan に由来し、後に übermorgen の複合語として理解されました。

FAQ

übermorgen はどういう意味ですか。

Übermorgen は明後日、つまり二日後という意味です。

übermorgen は一語で書きますか。

はい。標準ドイツ語では übermorgen は一語で書きます。

übermorgen の品詞は何ですか。

Übermorgen は副詞です。

übermorgen の反対語は何ですか。

日常的に最も近い反対語は vorgestern で、一昨日という意味です。

übermorgen は時間帯と一緒に使えますか。

はい。übermorgen Abendübermorgen früh のような表現は自然なドイツ語です。

morgenübermorgen の違いは何ですか。

Morgen は明日、übermorgen は明後日を意味します。

übermorgen は overmorrow という意味ですか。

ドイツ語では明後日を表す語です。英語の overmorrow はまれで古風です。

übermorgen はどこから来た語ですか。

明日の向こうという意味を持つ古いドイツ語の形に由来します。

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
Newest
Top
Active
Kind Sparrow
2 days ago
übermorgen früh is such a tiny phrase but very useful for train tickets and doctors appointments
0
Reply
Peppy Moose
3 days ago
I kept hearing it as über Morgen at first, like over the morning. wrong mental picture but it helped me remember it
0
Reply
Coral Octopus
4 days ago
heute, morgen, übermorgen, überübermorgen... this is the kind of German pattern my brain likes
1
Reply
Solid Hornbill
5 days ago
Polish has pojutrze, one word also. I was surprised English doesnt have the everyday version
0
Reply
Jolly Warbler
5 days ago
En español decimos pasado mañana, so German felt normal to me here for once
0
Reply
Crimson Cardinal
Jul 4
english really should bring back overmorrow, day after tomorrow is such a mouthful
1
Reply
Violet Bison
6 days ago
it exists but sounds like someone is wearing a cloak
0
Contribution
Curious Capybara
Jul 3
bis übermorgen and ab übermorgen are both useful. But for the simple appointment it is just wir treffen uns übermorgen, no am needed there
1
Reply
Fluffy Zebra
Jul 4
this is exactly the mistake I made, am übermorgen sounded so logical in my head
0
Contribution
Quirky Zebra
Jun 28
I would still put the actual date in an email. übermorgen is perfect when both people are talking today, but if the message sits unread overnight, now the cute little word is a mess.
2
Reply
Contribution
Rainy Mole
Jun 24
überübermorgen is real, not just learner comedy, but it feels spoken and a bit playful. In a work mail I would put in drei Tagen or the date, not keep adding übers forever
2
Reply
Jaunty Terrapin
Jun 28
Duden marks it colloquial, so your instinct is right
0
Contribution
Eager Puma
Jun 17
Capital letters are the trap here. I write wir sehen uns übermorgen, small ü, but übermorgen Abend with big A because Abend is the noun. My Austrian friend writes übermorgen Früh too, which looked wrong to me first
3
Reply
Jolly Rabbit
Jun 20
same with heute Morgen, that one still catches me
0
Look up word or phrase...