association

en
ar
Change language
Translating...
جمعية, منظمة, اتحاد, صلة, علاقة
ابحث عن لغة
/əˌsoʊsiˈeɪʃən/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
قد تشير إلى مجموعة منظمة أو صلة اجتماعية أو تاريخية أو رابط ذهني، وفي الاستعمال التقني إلى علاقة مقاسة أو ممثلة بين أشياء.

أمثلة

  • Bright colors can create positive associations in a brand.
    يمكن للألوان الزاهية أن تخلق ارتباطات إيجابية بالعلامة التجارية.
  • Researchers found a strong association between exercise and lower blood pressure.
    وجد الباحثون ارتباطا قويا بين التمرين وانخفاض ضغط الدم.
  • The algorithm searched for associations in customer purchase data.
    بحثت الخوارزمية عن ارتباطات في بيانات شراء العملاء.
  • Free association lets one idea lead quickly to another.
    تسمح التداعيات الحرة بأن تقود فكرة إلى أخرى بسرعة.
  • He was judged unfairly by association with the group.
    حكم عليه بغير إنصاف بسبب ارتباطه بالجماعة.

كلمات مشابهة

connotation
link
tie
involvement
memory
bond
dependence
mapping
union
organization

معاني

مجموعة منظمة لهدف مشترك

noun
organizations
neutral
مجموعة رسمية أو شبه رسمية من أشخاص أو منظمات يجمعها اهتمام أو مهنة أو نشاط أو قضية مشتركة.

الاستخدام

استخدم association لهيئة تحمل اسما، مثل مجموعة مهنية أو جمعية سكان أو هيئة تجارية أو منظمة رياضية.

أمثلة

  • The neighborhood association organizes a cleanup every spring.
    تنظم جمعية الحي حملة تنظيف كل ربيع.
  • Several trade associations objected to the new regulation.
    اعترضت عدة جمعيات تجارية على اللائحة الجديدة.
  • She joined a professional association for music teachers.
    انضمت إلى جمعية مهنية لمعلمي الموسيقى.
  • The association elected a new chair at the annual meeting.
    انتخبت الجمعية رئيسا جديدا في الاجتماع السنوي.
  • Local associations raised money for the library.
    جمعت جمعيات محلية المال للمكتبة.

الأخطاء الشائعة

تسقط أداة التعريف كثيرا، وينسى الجمع المنتظم، وتستعمل صيغة for الخاطئة عند التعبير عن الغرض.
IncorrectCorrect
Association elected a new chair. The association elected a new chair.
Several association objected. Several associations objected.
She created an association for protect the park. She created an association to protect the park.

كلمات مشابهة

صلة أو مشاركة

noun
relationships
neutral
علاقة أو تعاون أو تاريخ من المشاركة يربط أشخاصا أو جماعات أو أماكن أو أشياء.

الاستخدام

استخدم association لصلة تنشأ من اتصال أو تعاون أو سمعة أو تاريخ مشترك.

أمثلة

  • The film was produced in association with a local arts charity.
    أنتج الفيلم بالتعاون مع مؤسسة فنية محلية.
  • Her long association with the university shaped her career.
    شكلت علاقتها الطويلة بالجامعة مسيرتها المهنية.
  • The brand tried to avoid any association with the scandal.
    حاولت العلامة التجارية تجنب أي ارتباط بالفضيحة.
  • The town has historic associations with shipbuilding.
    للمدينة صلات تاريخية بصناعة السفن.
  • He was judged unfairly by association with the group.
    حكم عليه بغير إنصاف بسبب ارتباطه بالجماعة.

الأخطاء الشائعة

تستبدل with كثيرا ب of أو to، ويستعمل الاسم أحيانا كأنه فعل.
IncorrectCorrect
The museum worked in association of the university. The museum worked in association with the university.
His association to the campaign lasted ten years. His association with the campaign lasted ten years.
They association with several charities. They associate with several charities.

كلمات مشابهة

رابط ذهني بين الأفكار

noun
psychology
neutral
فكرة أو ذكرى أو شعور أو صورة تخطر في الذهن لأنها متصلة بشيء آخر.

الاستخدام

استخدم association عندما تستدعي رائحة أو كلمة أو مكان أو حادثة فكرة أخرى أو ذكرى.

أمثلة

  • The smell of rain has strong associations with summer holidays for me.
    لرائحة المطر تداعيات قوية عندي مع عطلات الصيف.
  • The patient described the association between the sound and the accident.
    وصف المريض الرابط بين الصوت والحادث.
  • Bright colors can create positive associations in a brand.
    يمكن للألوان الزاهية أن تخلق ارتباطات إيجابية بالعلامة التجارية.
  • The word carried old literary associations for the class.
    حملت الكلمة تداعيات أدبية قديمة لدى الصف.
  • Free association lets one idea lead quickly to another.
    تسمح التداعيات الحرة بأن تقود فكرة إلى أخرى بسرعة.

الأخطاء الشائعة

البنية الإنجليزية تحتاج غالبا إلى with أو between، لا إلى ترجمة حرفية ب to.
IncorrectCorrect
I have a strong association to that song. I have a strong association with that song.
The child made an association of the bell and food. The child made an association between the bell and food.
The smell gave me many association. The smell gave me many associations.

كلمات مشابهة

علاقة مقاسة أو ممثلة في نموذج

noun
research
technical
علاقة بين متغيرات أو عناصر بيانات أو كيانات ممثلة في نموذج، تلاحظ أو تحسب أو تعرض من غير أن تثبت السبب بالضرورة.

الاستخدام

استخدم association في البحث والإحصاء والتنقيب في البيانات والنمذجة لرابط يمكن قياسه أو تمثيله، مع فصله عن السببية المثبتة.

أمثلة

  • Researchers found a strong association between exercise and lower blood pressure.
    وجد الباحثون ارتباطا قويا بين التمرين وانخفاض ضغط الدم.
  • The report notes that association does not prove causation.
    يشير التقرير إلى أن الارتباط لا يثبت السببية.
  • A UML association can show how two classes are structurally linked.
    يمكن أن تبين علاقة UML كيف ترتبط فئتان بنيويا.
  • The algorithm searched for associations in customer purchase data.
    بحثت الخوارزمية عن ارتباطات في بيانات شراء العملاء.
  • The study measured the association between income and education level.
    قاست الدراسة الارتباط بين الدخل ومستوى التعليم.

الأخطاء الشائعة

يفسر الارتباط غالبا كدليل على السبب، أو تخلط التراكيب التقنية بتراكيب عامة غير دقيقة.
IncorrectCorrect
The study found an association, so stress caused the illness. The study found an association, but it did not prove that stress caused the illness.
There is an association of the two variables. There is an association between the two variables.
The UML class has an association to Customer and Order. The UML diagram shows an association between Customer and Order.

كلمات مشابهة

الاستخدام

استخدم association للهيئات التي ينضم إليها الناس، وللصلات الناتجة من مشاركة أو سمعة، وللأفكار التي تستدعي أفكارا أخرى، وللعلاقات التقنية التي لا تثبت السبب بالضرورة.

الأخطاء الشائعة

Association تخلط مع associate، أو تأتي مع حرف جر غير مناسب، أو تعامل كدليل على السبب مع أنها تسمي رابطا مقاسا فقط.

أصل الكلمة

من اللاتينية الوسيطة associatio، من اللاتينية associare بمعنى يضم أو يوحد، وهي مبنية من ad- بمعنى إلى و socius بمعنى رفيق أو حليف. استعملت الإنجليزية الكلمة منذ القرن السادس عشر لمعنى الاجتماع، ثم للجماعات والروابط الذهنية.

الأسئلة المتكررة

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...