Une marque publique de reconnaissance envers quelqu’un dans les médias ou la conversation, et un autre emploi pour dire quelque chose fort ou soudainement.
Un salut, remerciement, éloge ou signe de reconnaissance public adressé à quelqu’un, surtout dans les médias, les spectacles ou les publications en ligne.
Usage
Emploie shout out quand l’idée est une reconnaissance publique, souvent avec to pour la personne remerciée ou louée.
Exemples
I want to shout out the nurses who kept the clinic open during the storm.
Je veux saluer publiquement les infirmières qui ont gardé la clinique ouverte pendant la tempête.
The streamer shouted out three small channels at the end of the broadcast.
Le streamer a remercié publiquement trois petites chaînes à la fin de l’émission.
Before the awards ended, Mara gave a shout out to her parents.
Avant la fin de la cérémonie, Mara a adressé un salut public à ses parents.
The newsletter shouts out local volunteers every Friday.
La lettre d’information met à l’honneur des bénévoles locaux chaque vendredi.
Please shout out the design team when the campaign launches.
Merci de saluer publiquement l’équipe de design au lancement de la campagne.
Erreurs courantes
Shout out to someone ne remplace pas toujours le verbe transitif shout someone out.
Incorrect
Correct
Let me shout out to the crew for staying late.
Let me shout out the crew for staying late.
They gave a shout out for their teacher.
They gave a shout out to their teacher.
The singer made a shout out about her fans.
The singer gave a shout out to her fans.
Mots similaires
acknowledge
mention
credit
thank
praise
salute
recognize
give props
Dire fort ou soudainement
speech
neutral
Dire quelque chose fort ou soudainement pour être entendu, souvent comme interruption ou appel spontané.
Usage
Emploie shout out pour des mots ou réponses lancés à voix haute, surtout quand ils interrompent un cadre calme ou ordonné.
Exemples
A student shouted out the answer before anyone was called on.
Un élève a crié la réponse avant qu’on interroge quelqu’un.
When the lights went off, someone shouted out, "Is everyone okay?"
Quand les lumières se sont éteintes, quelqu’un a lancé à voix haute: « Est-ce que tout le monde va bien ? »
Fans shouted out the chorus until the singer laughed.
Les fans ont crié le refrain jusqu’à faire rire le chanteur.
The coach shouted out instructions from the sideline.
L’entraîneur a crié des consignes depuis la ligne de touche.
Please do not shout out during the final round.
Merci de ne pas crier pendant la dernière manche.
Erreurs courantes
Shout out the answer loudly peut être redondant, car shout out porte déjà l’idée de voix forte.
Le contexte sépare la reconnaissance publique de la parole dite fort, et to suit un groupe nominal comme a shout out.
Erreurs courantes
Shout out you place mal le pronom, et shout out ne remplace pas les verbes de voix basse comme whisper.
Étymologie
De shout et out. Merriam-Webster indique que le nom lié à la reconnaissance publique vient à l’origine de l’anglais afro-américain, puis s’est diffusé dans le hip-hop et les médias audiovisuels à la fin du XXe siècle.
FAQ
Que signifie shout out?
Shout out peut vouloir dire saluer, remercier, louer ou reconnaître quelqu’un publiquement. Il peut aussi signifier dire quelque chose fort ou soudainement.
Est-ce que shout out est identique à shout-out?
Shout-out est l’orthographe nominale standard dans beaucoup de dictionnaires, tandis que shout out est courant comme locution verbale et apparaît aussi familièrement comme nom.
shout out peut-il être un verbe?
Oui. Shout out peut signifier reconnaître quelqu’un publiquement, comme dans shout out the volunteers, ou lancer des mots à voix haute.
Comment employer shout out pour remercier?
Emploie shout out ou give a shout out to quand le remerciement ou l’éloge est public, comme dans give a shout out to the team.
Quel est le sens de cri dans shout out?
Il signifie dire des mots fort ou soudainement, souvent avant d’être invité à parler, comme dans shouted out the answer.
shout out est-il formel?
Le sens de reconnaissance est familier et courant dans les émissions, les réseaux sociaux, les discours et les messages d’équipe. Le sens de cri est neutre.
Quelle préposition suit shout out?
Après le groupe nominal, to marque la personne reconnue: a shout out to Maya. Dans la locution verbale, un objet direct est courant: shout out Maya.
Quels sont les synonymes de shout out?
Pour la reconnaissance publique, on trouve acknowledge, credit, thank et give props. Pour parler fort, call out, yell ou cry out conviennent.
shout out a-t-il un antonyme?
Le sens de reconnaissance publique n’a pas d’opposé direct. Pour parler fort, whisper est un opposé naturel.
Comments & contributions
Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.