no me la creo

es
hu
Change language
Translating...
el sem hiszem, nem veszem be, hihetetlen
Nyelv keresése
/no me la ˈkɾe.o/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Informális spanyol hitetlenkedő reakció, amikor egy hír, állítás vagy örömteli meglepetés nehezen fogadható el valóságként.

Példák

  • Nos dieron boletos gratis para el concierto, no me la creo.
    Ingyen jegyeket adtak a koncertre, el sem hiszem.
  • Me dijeron que cancelaron la deuda y todavía no me la creo.
    Azt mondták, elengedték az adósságot, és még mindig nem hiszem el.
  • No me la creo, hace una semana parecía imposible.
    El sem hiszem, egy hete még lehetetlennek tűnt.
  • ¡No me la creo! Acabamos de ganar el premio.
    El sem hiszem! Most nyertük meg a díjat.
  • Cuando vio su nombre en la lista, dijo: no me la creo.
    Amikor meglátta a nevét a listán, azt mondta: el sem hiszem.

Hasonló szavak

no lo puedo creer
no lo creo
increíble
no me lo puedo creer
me cuesta creerlo
no me lo creo
no lo compro

Jelentések

Használat

A no me la creo önálló reakcióként vagy a meglepő tény után használható, és a no me lo creo szintén szokásos módja ugyanennek az érzésnek.

Gyakori hibák

A No me la creo la noticia közvetlen tárgy elé erőlteti a kifejezést, míg a no me lo creo gyakori változat, nem hibás forma.

Etymológia

A creer, vagyis hinni igéből épül fel a creérsela névmási mintájában, ahol a névmás lazán a helyzetre, történetre vagy állításra utalhat.

GYIK

Mit jelent a no me la creo?

A no me la creo jelentése lehet “el sem hiszem”, “ezt nem veszem be” vagy “hihetetlen”, a kontextustól függően.

A no me la creo informális?

Igen. A no me la creo informális, és természetesen hangzik beszélgetésben, interjúban, posztban vagy érzelmi reakcióban.

Hibás a no me lo creo?

Nem. A no me lo creo gyakori standard változat, miközben a no me la creo is használatos sok köznyelvi helyzetben.

Lehet pozitív a no me la creo?

Igen. Kifejezhet örömteli hitetlenkedést, például díjnyerés, váratlan jó hír vagy valószínűtlen cél elérése esetén.

A no me la creo azt jelenti, hogy “nem hiszek neki”?

Általában nem. A “nem hiszek neki” spanyolul inkább no le creo vagy no le creo a ella.

Miért van la a no me la creo kifejezésben?

A la a creérsela idiomatikus mintájához tartozik, ahol a névmás lazán a helyzetre, állításra vagy történetre utal.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...