molar

es
ms
Change language
Translating...
gigi molar, gigi geraham, molar, berkaitan gigi molar, molar
Cari bahasa
/moˈlaɾ/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Perkataan Sepanyol untuk gigi geraham belakang, sifat molar dalam pergigian atau kimia, dan kata kerja percakapan Sepanyol yang bermaksud keren atau disukai.

Contoh

  • ¿Te mola la película o cambiamos de plan?
    Awak suka filem itu, atau kita tukar rancangan?
  • El odontólogo revisó la zona molar derecha.
    Doktor gigi memeriksa kawasan molar kanan.
  • El dentista encontró una caries en el molar inferior.
    Doktor gigi menemui kaviti pada gigi molar bawah.
  • Ese grupo me mola mucho.
    Saya memang suka kumpulan itu.
  • La concentración molar se expresa en moles por litro.
    Kepekatan molar dinyatakan dalam mol per liter.

Perkataan serupa

pieza dental posterior
estequiométrico
masticatorio
diente posterior
por mol
relativo al mol
molal
atraer
dental
divertir

Makna

Gigi belakang untuk mengisar

noun
health
neutral
Gigi besar di bahagian belakang mulut yang menghancurkan dan mengisar makanan.

Penggunaan

Gunakan molar untuk gigi itu sendiri, terutama dalam konteks pergigian dan kesihatan harian.

Contoh

  • El dentista encontró una caries en el molar inferior.
    Doktor gigi menemui kaviti pada gigi molar bawah.
  • Me duele un molar cuando mastico.
    Satu gigi molar saya sakit apabila mengunyah.
  • La radiografía mostró la raíz del molar.
    X-ray menunjukkan akar gigi molar itu.
  • Los molares trituran mejor los alimentos duros.
    Gigi molar mengisar makanan keras dengan lebih baik.
  • Le extrajeron un molar por una infección.
    Satu gigi molarnya dicabut kerana jangkitan.
  • El primer molar permanente suele salir en la infancia.
    Gigi molar kekal pertama biasanya tumbuh pada zaman kanak-kanak.
  • La corona protegió el molar dañado.
    Korona itu melindungi gigi molar yang rosak.

Kesilapan biasa

molar sering dikelirukan dengan premolar atau digunakan untuk gigi hadapan.
IncorrectCorrect
Me duele el molar delantero. Me duele el incisivo delantero.
Tengo una caries en la molar. Tengo una caries en el molar.
El molar corta la manzana. El incisivo corta la manzana.

Perkataan serupa

Berkaitan dengan gigi molar

adjective
health
neutral
Menerangkan kawasan, bentuk, permukaan atau fungsi gigi belakang yang mengisar.

Penggunaan

Gunakan molar sebelum kata nama pergigian apabila ciri itu milik gigi molar, bukan gigi hadapan.

Contoh

  • La superficie molar soporta mucha presión al masticar.
    Permukaan molar menanggung tekanan besar semasa mengunyah.
  • El desgaste molar puede cambiar la mordida.
    Kehausan molar boleh mengubah gigitan.
  • El odontólogo revisó la zona molar derecha.
    Doktor gigi memeriksa kawasan molar kanan.
  • La cúspide molar estaba fracturada.
    Kuspa molar itu retak.
  • Un absceso molar requiere atención rápida.
    Abses molar memerlukan rawatan segera.
  • La anatomía molar varía entre personas.
    Anatomi molar berbeza antara individu.
  • El contacto molar ayuda a estabilizar la mandíbula.
    Sentuhan molar membantu menstabilkan rahang.

Kesilapan biasa

Kata sifat ini diletakkan pada gigi hadapan atau dijamakkan tanpa persesuaian dengan kata namanya.
IncorrectCorrect
La zona molares está inflamada. La zona molar está inflamada.
El borde molar del incisivo está roto. El borde incisal del incisivo está roto.
La superficie molar de los labios cambió. La superficie de los labios cambió.

Perkataan serupa

Diukur per mol

adjective
science
technical
Menerangkan kuantiti, kepekatan, jisim, isi padu atau nisbah kimia yang dinyatakan berhubung dengan mol.

Penggunaan

Gunakan molar dalam kimia untuk kuantiti berasaskan mol, terutama masa molar, concentración molar dan volumen molar.

Contoh

  • La masa molar del agua es de unos 18 gramos por mol.
    Jisim molar air ialah kira-kira 18 gram per mol.
  • La concentración molar se expresa en moles por litro.
    Kepekatan molar dinyatakan dalam mol per liter.
  • Calculamos el volumen molar del gas.
    Kami mengira isi padu molar gas itu.
  • La relación molar entre los reactivos era de dos a uno.
    Nisbah molar antara reaktan ialah dua kepada satu.
  • Una solución molar contiene un mol por litro de disolución.
    Larutan molar mengandungi satu mol per liter larutan.
  • El laboratorio preparó ácido clorhídrico 0,1 molar.
    Makmal menyediakan asid hidroklorik 0.1 molar.
  • La capacidad calorífica molar permite comparar sustancias.
    Kapasiti haba molar membolehkan bahan dibandingkan.

Kesilapan biasa

molar disamakan dengan molecular atau digunakan untuk sifat yang tidak diukur per mol.
IncorrectCorrect
El peso molecular del agua es 18 g/mol. La masa molar del agua es 18 g/mol.
La temperatura molar subió. La temperatura subió.
Preparamos una solución molecular de NaCl. Preparamos una solución molar de NaCl.

Perkataan serupa

Menarik atau seronok

verb
everyday
slang
Dalam bahasa percakapan Sepanyol, bermaksud sesuatu itu keren, seronok, sedang bergaya atau disukai seseorang.

Penggunaan

Gunakan molar seperti gustar: perkara yang disukai biasanya menjadi subjek, seperti me mola atau nos molan.

Contoh

  • Ese grupo me mola mucho.
    Saya memang suka kumpulan itu.
  • La idea de ir en tren nos mola.
    Idea pergi dengan kereta api itu menarik bagi kami.
  • Esta chaqueta ya no mola tanto.
    Jaket ini tidak begitu keren lagi.
  • ¿Te mola la película o cambiamos de plan?
    Awak suka filem itu, atau kita tukar rancangan?
  • Me mola cómo suena esa palabra.
    Saya suka bunyi perkataan itu.
  • El bar nuevo mola porque siempre hay música.
    Bar baru itu menarik kerana sentiasa ada muzik.
  • No me mola nada levantarme tan temprano.
    Saya langsung tidak suka bangun begitu awal.

Kesilapan biasa

Kata ganti tidak langsung sering tertinggal, atau slang Sepanyol ini digunakan dalam gaya yang terlalu formal.
IncorrectCorrect
Yo molo esa canción. Me mola esa canción.
Me molan ese plan. Me mola ese plan.
La reunión profesional mola según el informe. La reunión profesional resulta interesante según el informe.

Perkataan serupa

Penggunaan

Bezakan molar mengikut konteks: pergigian dan kimia bersifat neutral, manakala kata kerja itu percakapan dan terutama dikaitkan dengan Sepanyol.

Kesilapan biasa

Me molan ese plan tidak sepadan dengan subjek tunggal, dan kata kerja slang ini tidak sesuai untuk bahasa Sepanyol formal.

Etimologi

Penggunaan pergigian dan kimia datang daripada Latin molaris, daripada mola 'batu kisar'. Kata kerja percakapan sering dikaitkan dengan Caló, tetapi laluan tepatnya ke dalam slang Sepanyol tidak pasti.

FAQ

Apakah maksud molar dalam bahasa Sepanyol?

molar boleh bermaksud gigi molar, menerangkan sifat pergigian atau kimia, atau di Sepanyol bermaksud keren atau disukai.

Adakah molar slang?

Makna kata kerjanya ialah percakapan atau slang, terutama di Sepanyol, tetapi makna gigi dan kimia adalah neutral.

Bagaimana molar digunakan seperti gustar?

Perkara yang disukai biasanya menjadi subjek, jadi me mola la canción bermaksud saya suka lagu itu, dan me molan las canciones bermaksud saya suka lagu-lagu itu.

Bolehkah molar bermaksud bergaya?

Ya. Di Sepanyol, eso ya no mola boleh bermaksud sesuatu itu tidak lagi keren atau tidak lagi bergaya.

Apakah kata nama molar?

Sebagai kata nama, molar ialah gigi belakang yang digunakan untuk mengisar makanan.

Apakah maksud molar dalam kimia?

Dalam kimia, molar menerangkan kuantiti berkaitan mol, seperti masa molar dan concentración molar.

Adakah molar digunakan di semua negara berbahasa Sepanyol?

Penggunaan pergigian dan kimia meluas, manakala kata kerja percakapan terutama dikaitkan dengan Sepanyol.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...