no supera

es
ms
Change language
Translating...
tidak melebihi, tidak mengatasi, tidak dapat mengatasi, belum dapat melupakan, tidak lulus
Cari bahasa
/no suˈpeɾa/
Add to My Dictionary
In My Dictionary
+1
Digunakan untuk menyatakan sesuatu berada di bawah had, tidak mengatasi perkara lain, belum pulih secara emosi, atau gagal dalam ujian dan semakan.

Contoh

  • La ventaja del líder no supera los dos puntos.
    Kelebihan pendahulu tidak melebihi dua mata.
  • Aunque recibe ayuda, no supera el miedo a conducir.
    Walaupun mendapat bantuan, dia tidak dapat mengatasi rasa takut memandu.
  • El equipo no supera la presión de jugar fuera de casa.
    Pasukan itu tidak dapat mengatasi tekanan bermain di tempat lawan.
  • El candidato no supera la prueba final.
    Calon itu tidak lulus ujian akhir.
  • El paciente no supera la ansiedad después del accidente.
    Pesakit itu tidak dapat mengatasi kebimbangan selepas kemalangan.

Perkataan serupa

no pasa página
no logra pasar
no vence
no aprueba
no pasa
no sobrepasa
no rebasa
no deja atrás
no se sobrepone a
es inferior a

Makna

Tidak melebihi atau mengatasi

comparison
neutral
Menyatakan bahawa angka, tahap, tawaran atau pesaing berada di bawah had atau tidak melampaui yang lain.

Penggunaan

Gunakan no supera dengan jumlah, had, skor dan perbandingan apabila sesuatu kekal di bawah paras atau tidak mengatasi perkara lain.

Contoh

  • El gasto mensual no supera los mil euros.
    Perbelanjaan bulanan tidak melebihi seribu euro.
  • La temperatura del motor no supera los 80 grados.
    Suhu enjin tidak melebihi 80 darjah.
  • Su propuesta no supera a la oferta anterior.
    Cadangannya tidak mengatasi tawaran sebelumnya.
  • El nivel de ruido no supera el límite permitido.
    Tahap bunyi tidak melebihi had yang dibenarkan.
  • La ventaja del líder no supera los dos puntos.
    Kelebihan pendahulu tidak melebihi dua mata.
  • El importe total no supera el presupuesto aprobado.
    Jumlah keseluruhan tidak melebihi belanjawan yang diluluskan.

Kesilapan biasa

Kata negatif no tertinggal, atau subjek jamak dibiarkan dengan bentuk tunggal supera.
IncorrectCorrect
El gasto mensual supera los mil euros. El gasto mensual no supera los mil euros.
Los gastos no supera el límite. Los gastos no superan el límite.
Su propuesta no supera de la oferta anterior. Su propuesta no supera a la oferta anterior.

Perkataan serupa

Tidak mengatasi atau melupakan

emotional
neutral
Mengatakan bahawa seseorang belum dapat melepasi kehilangan, ketakutan, kenangan, halangan atau pengalaman sukar.

Penggunaan

Gunakan no supera untuk pemulihan emosi atau kegagalan mengatasi tekanan, ketakutan atau peristiwa sukar.

Contoh

  • Aún no supera la muerte de su padre.
    Dia masih belum dapat menerima kematian bapanya.
  • Después de la ruptura, Marta no supera el recuerdo de su ex.
    Selepas perpisahan itu, Marta tidak dapat melupakan kenangan bekas pasangannya.
  • El equipo no supera la presión de jugar fuera de casa.
    Pasukan itu tidak dapat mengatasi tekanan bermain di tempat lawan.
  • Aunque recibe ayuda, no supera el miedo a conducir.
    Walaupun mendapat bantuan, dia tidak dapat mengatasi rasa takut memandu.
  • La familia no supera todavía lo ocurrido.
    Keluarga itu masih belum dapat melupakan apa yang berlaku.
  • El paciente no supera la ansiedad después del accidente.
    Pesakit itu tidak dapat mengatasi kebimbangan selepas kemalangan.

Kesilapan biasa

Objek diberi kata depan yang tidak perlu, atau makna emosi ini dicampur dengan makna had.
IncorrectCorrect
Aún no supera a la muerte de su padre. Aún no supera la muerte de su padre.
Ella no supera de la ruptura. Ella no supera la ruptura.
El gasto no supera la tristeza. Ella no supera la tristeza.

Perkataan serupa

Tidak lulus ujian atau peringkat

education
neutral
Bermaksud seseorang, benda, permohonan atau projek gagal mencapai standard untuk lulus ujian, semakan, kursus atau pemeriksaan.

Penggunaan

Gunakan no supera apabila hasilnya ialah gagal dalam peperiksaan, semakan, peringkat tapisan atau penilaian rasmi.

Contoh

  • El candidato no supera la prueba final.
    Calon itu tidak lulus ujian akhir.
  • Si el motor no supera la inspección, no podrá circular.
    Jika enjin tidak lulus pemeriksaan, ia tidak boleh digunakan di jalan raya.
  • La solicitud no supera la fase de revisión.
    Permohonan itu tidak melepasi peringkat semakan.
  • El proyecto no supera los controles de seguridad.
    Projek itu tidak lulus pemeriksaan keselamatan.
  • Con esa nota, no supera el curso.
    Dengan markah itu, dia tidak lulus kursus tersebut.
  • El prototipo no supera la evaluación técnica.
    Prototaip itu tidak lulus penilaian teknikal.

Kesilapan biasa

Frasa ini diganti dengan terjemahan had, atau persesuaian subjek dan kata kerja salah.
IncorrectCorrect
El candidato no excede la prueba final. El candidato no supera la prueba final.
Los prototipos no supera la evaluación. Los prototipos no superan la evaluación.
La solicitud no supera a la fase de revisión. La solicitud no supera la fase de revisión.

Perkataan serupa

Penggunaan

Gunakan no supera dengan subjek tunggal. Untuk subjek jamak gunakan no superan, dan objek selepasnya menentukan makna yang tepat.

Kesilapan biasa

Membuang no membalikkan makna, manakala subjek jamak memerlukan no superan dan bukannya bentuk tunggal no supera.

Etimologi

Daripada bahasa Sepanyol no ‘tidak’ dan supera, bentuk kini orang ketiga tunggal bagi superar, daripada Latin superāre, ‘melampaui, mengatasi’.

FAQ

Apakah maksud no supera?

no supera boleh bermaksud ‘tidak melebihi’, ‘tidak mengatasi’, ‘tidak dapat melupakan’ atau ‘tidak lulus’, bergantung pada objek selepasnya.

Adakah no supera digunakan untuk angka dan had?

Ya. Dalam ayat seperti el gasto no supera los mil euros, jumlah itu berada di bawah had tersebut.

Bolehkah no supera bermaksud belum melupakan sesuatu?

Ya. No supera la pérdida bermaksud orang itu belum dapat menerima atau melupakan kehilangan tersebut.

Bolehkah no supera bermaksud tidak lulus?

Ya. Dengan kata seperti prueba, examen, inspección atau evaluación, frasa ini boleh bermaksud tidak lulus.

Apa yang berubah dengan subjek jamak?

Kata kerja perlu serasi dengan subjek, jadi los gastos no superan el límite ialah jamak, manakala el gasto no supera el límite ialah tunggal.

Dari mana datangnya no supera?

Frasa ini menggabungkan no dengan supera, bentuk kini bagi superar, kata kerja yang berasal daripada Latin superāre.

Comments & contributions

Know this word from another angle? Add a correction, a nuance, or a usage note. New posts go public after a quick review.
Posting as a guest · Sign in
No comments yet. Be the first to add one.
Look up word or phrase...